へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 20 16 רֹאשׁ־פְּתָנִים יִינָק תַּהַרְגֵהוּ לְשֹׁון אֶפְעֶה׃
ペタニムの頭は乳を飲まされ、ライオンの分け前のために彼を殺します.

He shall suck the poison of asps: The viper's tongue shall slay him.
彼は毒蛇の毒を吸い、毒蛇の舌が彼を殺す。

かれ毒蛇どくへびどくい、 まむしのしたかれころすであろう。
0 Job ヨブ記 20 17 אַל־יֵרֶא בִפְלַגֹּות נַהֲרֵי נַחֲלֵי דְּבַשׁ וְחֶמְאָה׃
川のほとり、蜂蜜とバターの流れを恐れないでください。

He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.
彼は川を見てはならない。蜂蜜とバターの流れる流れ。

かれみつ凝乳ぎょうにゅうながれる川々かわがわることができない。
0 Job ヨブ記 20 18 מֵשִׁיב יָגָע וְלֹא יִבְלָע כְּחֵיל תְּמוּרָתֹו וְלֹא יַעֲלֹס׃
答える者は手を伸ばし、報酬のために兵士のように飲み込むことはなく、嘆き悲しむこともありません。

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.
彼が労苦したものを彼は回復するであろう。それを飲み込まないでください。彼が手に入れた物質によると。彼は喜ぶことはありません。

かれはほねおってたものをかえして、 それをうことができない。 そのあきないによって利益りえきをもって たのしむことができない。
0 Job ヨブ記 20 19 כִּי־רִצַּץ עָזַב דַּלִּים בַּיִת גָּזַל וְלֹא יִבֶנֵהוּ׃
走者は貧しい人々に略奪の家を残し、彼らはそれを建てようとしないからです。

For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
彼は貧しい人々を抑圧し、見捨てたからです。彼は暴力的に家を奪った。彼はそれを築き上げないであろう。

かれまずしいものをしえたげ、これをてたからだ。 かれいえうばっても、 それをてることができない。
0 Job ヨブ記 20 20 כִּי ׀ לֹא־יָדַע שָׁלֵו בְּבִטְנֹו בַּחֲמוּדֹו לֹא יְמַלֵּט׃
お腹の中で安らかであることを知らなかったからこそ、可愛さは抜け出せなかった。

Because he knew no quietness within him, He shall not save aught of that wherein he delighteth.
彼は自分の中に静けさを知らなかったからです。彼は、彼が喜ぶものを少しも保存してはならない。

かれ欲張よくばりはることをらぬゆえ、 そのたのしむなにものをもすくうことができないであろう。