へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 21 7 מַדּוּעַ רְשָׁעִים יִחְיוּ עָתְקוּ גַּם־גָּבְרוּ חָיִל׃
なぜ悪人は生き、あなたに倣い、軍隊を増やすのですか?

Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?
悪人はなぜ生きるのか。年をとる。はい。強力なワックス?

なにゆえしきひときながらえ、 老齢ろうれいたっし、かつ力強ちからづよくなるのか。
0 Job ヨブ記 21 8 זַרְעָם נָכֹון לִפְנֵיהֶם עִמָּם וְצֶאֱצָאֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם׃
彼らの子孫は彼らと共に彼らの目の前にあり、彼らの子孫は彼らの目の前にあります。

Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
彼らの子孫は、彼らの目の前で確立されます。そして彼らの子孫は彼らの目の前にいます。

そのらはかれらのまえかたち、 その子孫しそんもそのまえかたつ。
0 Job ヨブ記 21 9 בָּתֵּיהֶם שָׁלֹום מִפָּחַד וְלֹא שֵׁבֶט אֱלֹוהַּ עֲלֵיהֶם׃
彼らの家には恐怖からの平和があり、神の部族は彼らに敵対していません。

Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
彼らの家は恐怖から守られています。彼らの上には神の杖もありません。

そのいえやすらかで、おそれがなく、 かみのつえはかれらのうえのぞむことがない。
0 Job ヨブ記 21 10 שֹׁורֹו עִבַּר וְלֹא יַגְעִל תְּפַלֵּט פָּרָתֹו וְלֹא תְשַׁכֵּל׃
彼の牛は過ぎ去ったが、彼は恥じることはなく、彼の牛は出て行ったが、彼女は気絶しなかった。

Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
彼らの雄牛の性別。そして失敗しない。彼らの牛の子牛。子牛を投げ出さない。

その雄牛おうしたねあたえて、あやまることなく、 その雌牛めうしんで、そこなうことがない。
0 Job ヨブ記 21 11 יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן׃
彼らは羊のように父親を遣わし、子供たちは踊ります。

They send forth their little ones like a flock, And their children dance.
彼らは小さな子供たちを群れのように送り出します。そして彼らの子供たちは踊ります。

かれらはそのちいさいものどもをれのようにし、 そのらはおどる。