へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 21 17 כַּמָּה ׀ נֵר־רְשָׁעִים יִדְעָךְ וְיָבֹא עָלֵימֹו אֵידָם חֲבָלִים יְחַלֵּק בְּאַפֹּו׃
いくつの邪悪なろうそくが出て、彼にロープの手を持ってきて、彼の鼻でそれを分割しますか.

How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That [God] distributeth sorrows in his anger?
悪人のともしびが消されるのはどのくらいの頻度ですか。彼らの災いが彼らに臨むとは?その[神]は怒りの中で悲しみを分け与えますか?

悪人あくにんのともしびのされること、 いくたびあるか。 そのわざわいかれらのうえのぞむこと、 かみがそのいかりをもってくるしみをあたえられること、 いくたびあるか。
0 Job ヨブ記 21 18 יִהְיוּ כְּתֶבֶן לִפְנֵי־רוּחַ וּכְמֹץ גְּנָבַתּוּ סוּפָה׃
彼らは風の前の干し草のようになり、一握りの盗まれた風のようになります。

That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
彼らが風の前の無精ひげのようであること。嵐が運び去るもみがらのように?

かれらがかぜまえのわらのようになること、 あらしにられるもみがらのようになること、 いくたびあるか。
0 Job ヨブ記 21 19 אֱלֹוהַּ יִצְפֹּן־לְבָנָיו אֹונֹו יְשַׁלֵּם אֵלָיו וְיֵדָע׃
神は彼の子供たちを守り、彼に報いるでしょう、そして彼は知っています。

[Ye say], God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:
[あなたが言う]。神はご自分の子供たちのために不義を定めます。彼はそれを自分自身に償わせましょう。彼がそれを知ることができるように:

あなたがたはう、 『かみかれらのつみみたくわえて、 そのらにむくいられるのだ』と。 どうかそれをかれ自身じしんむくいて、 かれらにそのつみらせられるように。
0 Job ヨブ記 21 20 יִרְאוּ [עֵינֹו כ] (עֵינָיו ק) כִּידֹו וּמֵחֲמַת שַׁדַּי יִשְׁתֶּה׃
彼らは[彼の目2](彼の目1)を彼の手と私の胸の熱を飲むように見るでしょう.

Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
彼自身の目で彼の破壊を見てみましょう。そして彼に全能者の怒りを飲ませてください。

すなわちかれ自身じしんにそのほろびをさせ、 全能者ぜんのうしゃいかりをかれらにませられるように。
0 Job ヨブ記 21 21 כִּי מַה־חֶפְצֹו בְּבֵיתֹו אַחֲרָיו וּמִסְפַּר חֳדָשָׁיו חֻצָּצוּ׃
彼らは彼の後、彼の家で何を探しましたか、そして彼らが切り取った彼の月数は何ですか?

For what careth he for his house after him, When the number of his months is cut off?
どうして彼は自分の家のことを気にかけているのだろう。彼の月の数が途切れるときは?

そのつきかずのつきるとき、 かれらはそののちいえになんのかかわるところがあろうか。