へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 21 32 וְהוּא לִקְבָרֹות יוּבָל וְעַל־גָּדִישׁ יִשְׁקֹוד׃
そして彼はユヴァルの墓に行き、ユダヤ人の墓に行きます。

Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
しかし、彼は墓に運ばれます。そして人々は墓を見張らなければならない。

かれはかかれてはかき、 つかうえ見張みはりされ、
0 Job ヨブ記 21 33 מָתְקוּ־לֹו רִגְבֵי נָחַל וְאַחֲרָיו כָּל־אָדָם יִמְשֹׁוךְ וּלְפָנָיו אֵין מִסְפָּר׃
彼の甘さは小川のようであり、彼の後にはすべての人が引き寄せられ、彼の前には数がありません.

The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
谷の塊は彼にとって甘いものとなるでしょう。そして、すべての人は彼の後に引き寄せるでしょう。彼の前には無数の者がいたからです。

たにつちくれもかれにはこころよく、 すべてのひとはそのあとにしたがう。 かれまえったものかぞえきれない。
0 Job ヨブ記 21 34 וְאֵיךְ תְּנַחֲמוּנִי הָבֶל וּתְשׁוּבֹתֵיכֶם נִשְׁאַר־מָעַל׃ ס
そして、あなたは無駄に私を憐れんでくれますか、そしてあなたの答えは上に残ります。

How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth [only] falsehood?
では、どうして私を慰めてもむなしいことでしょう。あなたの答えを見ると、虚偽だけが残っていますか?

それで、あなたがたはどうしてむなしいことをもって、 わたしをなぐさめようとするのか。 あなたがたのこたえいつわ以外いがいなにものでもない」。
0 Job ヨブ記 22 1 וַיַּעַן אֱלִיפַז הַתֵּמָנִי וַיֹּאמַר׃
タマン人エリパズは答えて言った

Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
すると、テマン人エリパズが答えた。そして、言いました、

そこでテマンびとエリパズはこたえてった、
0 Job ヨブ記 22 2 הַלְאֵל יִסְכָּן־גָּבֶר כִּי־יִסְכֹּן עָלֵימֹו מַשְׂכִּיל׃
神が人を守るのは、賢い人が人を守るからです。

Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
人は神に利益をもたらすことができますか?確かに賢い人は自分自身に利益をもたらします。

ひとかみえきすることができるであろうか。 かしこひとも、ただ自身じしんえきするのみである。