# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 3 | הַחֵפֶץ לְשַׁדַּי כִּי תִצְדָּק וְאִם־בֶּצַע כִּי־תַתֵּם דְּרָכֶיךָ׃ 私のために、あなたが正当化されることを願っています。 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain [to him], that thou makest thy ways perfect? それは全能者にとってどんな喜びでもありますか。あなたは義人ですか?それとも得ですか。あなたはあなたの道を完全にしますか? あなたが正しくても、全能者になんの喜びがあろう。 あなたが自分の道を全うしても、 彼になんの利益があろう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 4 | הֲמִיִּרְאָתְךָ יֹכִיחֶךָ יָבֹוא עִמְּךָ בַּמִּשְׁפָּט׃ あなたの恥は、あなたが裁きの際に一緒に来ることを証明します。 Is it for thy fear [of him] that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment? 彼があなたを叱責するのは、あなたが恐れているからでしょうか。彼はあなたと一緒に裁きに入るのですか? 神はあなたが神を恐れることのゆえに、 あなたを責め、あなたをさばかれるであろうか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 5 | הֲלֹא רָעָתְךָ רַבָּה וְאֵין־קֵץ לַעֲוֹנֹתֶיךָ׃ あなたの悪は大きく、あなたの苦しみは尽きることがありませんか? Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities. あなたの邪悪さは大きいではないか。また、あなたの咎に終わりはありません。 あなたの悪は大きいではないか。 あなたの罪は、はてしがない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 6 | כִּי־תַחְבֹּל אַחֶיךָ חִנָּם וּבִגְדֵי עֲרוּמִּים תַּפְשִׁיט׃ あなたは兄のハナムを拷問し、彼の裸の服をはぎ取るからです。 For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing. あなたは兄弟の約束を無駄にしたからです。そして彼らの服を裸に剥ぎ取った。 あなたはゆえなく兄弟のものを質にとり、 裸な者の着物をはぎ取り、 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 7 | לֹא־מַיִם עָיֵף תַּשְׁקֶה וּמֵרָעֵב תִּמְנַע־לָחֶם׃ 疲れた者には水がなく、飢えた者にはパンが与えられない。 Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry. あなたは飲むのに疲れた人に水を与えませんでした。そして、あなたは飢えた者にパンを差し控えました。 疲れた者に水を飲ませず、 飢えた者に食物を与えなかった。 |