へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 22 18 וְהוּא מִלֵּא בָתֵּיהֶם טֹוב וַעֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי׃
そして、彼は彼らの家を良いもので満たし、悪しき者の助言は私から遠く離れています。

Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
それでも、彼は彼らの家を良いもので満たしました. しかし、悪人の計画は私から遠く離れています.

しかしかみかれらのいえものたされた。 ただし悪人あくにんはかりごとは わたしのくみするところではない。
0 Job ヨブ記 22 19 יִרְאוּ צַדִּיקִים וְיִשְׂמָחוּ וְנָקִי יִלְעַג־לָמֹו׃
彼らは正しい人を見て喜び、純粋な人は彼を嘲笑します。

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
義人はそれを見る。喜んでいます。罪のない者は彼らを嘲笑して嘲笑し、

ただしいものはこれをよろこび、 つみなきものかれらをあざわらってう、
0 Job ヨブ記 22 20 אִם־לֹא נִכְחַד קִימָנוּ וְיִתְרָם אָכְלָה אֵשׁ׃
私たちが滅びなければ、私たちは救われ、火によって焼き尽くされます。

[ Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
【言って】。確かに、私たちに立ち向かった彼らは断ち切られました。そしてそれらの残骸は火に焼き尽くされた。

『まことにわれわれのあだはほろぼされ、 そののこしたものほろぼされた』と。
0 Job ヨブ記 22 21 הַסְכֶּן־נָא עִמֹּו וּשְׁלם בָּהֶם תְּבֹואַתְךָ טֹובָה׃
貧しい人々は彼と共にいて、あなたの良い収穫を彼らと一緒に支払います.

Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
今、あなた自身を彼と知り合ってください。そして平和であってください:それによってあなたに良いことが来るでしょう.

あなたはかみやわらいで、平安へいあんるがよい。 そうすれば幸福こうふくがあなたにるでしょう。
0 Job ヨブ記 22 22 קַח־נָא מִפִּיו תֹּורָה וְשִׂים אֲמָרָיו בִּלְבָבֶךָ׃
彼の口から律法を取り、彼の言葉をあなたの心に入れなさい。

Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.
受け取る。私はあなたに祈ります。彼の口からの法律。そして彼の言葉をあなたの心の中に置きなさい。

どうか、かれくちからおしえけ、 その言葉ことばをあなたのこころにおさめるように。