# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 28 | וְתִגְזַר־אֹומֶר וְיָקָם לָךְ וְעַל־דְּרָכֶיךָ נָגַהּ אֹור׃ そうすれば、それはあなたのために起き、光があなたの道を照らすでしょう。 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways. あなたはまた何かを定めなければならない。そしてそれはあなたに確立されます。そして光があなたの道を照らすでしょう。 あなたが事をなそうと定めるならば、 あなたはその事を成就し、 あなたの道には光が輝く。 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 29 | כִּי־הִשְׁפִּילוּ וַתֹּאמֶר גֵּוָה וְשַׁח עֵינַיִם יֹושִׁעַ׃ 彼は彼をへりくだり、「ゴアよ、イエスの目は閉じられた」と言ったからです。 When they cast [thee] down, thou shalt say, [There is] lifting up; And the humble person he will save. 彼らが[あなた]を投げ落とすとき。あなたは言うでしょう。 [あります]持ち上げます。そして彼が救う謙虚な人。 彼は高ぶる者を低くされるが、 へりくだる者を救われるからだ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 22 | 30 | יְמַלֵּט אִי־נָקִי וְנִמְלַט בְּבֹר כַּפֶּיךָ׃ פ 汚れたものを逃げさせ、あなたのくちびるの穴に逃げ込ませなさい。 He will deliver [even] him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands. 彼は無実ではない彼を救い出します:そうです。彼はあなたの手の清さによって救われます。 彼は罪のない者を救われる。 あなたはその手の潔いことによって、 救われるであろう」。 |
0 | Job | ヨブ記 | 23 | 1 | וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃ ヨブは答えて言った Then Job answered and said, ヨブは答えて言った。 そこでヨブは答えて言った、 |
0 | Job | ヨブ記 | 23 | 2 | גַּם־הַיֹּום מְרִי שִׂחִי יָדִי כָּבְדָה עַל־אַנְחָתִי׃ 今日もメアリー、私の肩に手が重くのしかかっています。 Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning. 今日でも反抗的な不平を言っています。 「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、 彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。 |