# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 24 | 16 | חָתַר בַּחֹשֶׁךְ בָּתִּים יֹומָם חִתְּמוּ־לָמֹו לֹא־יָדְעוּ אֹור׃ 彼は家々の暗闇の中を耕した、彼らの日は封印された、なぜ彼らは光を知らなかったのか? In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light. 暗闇の中で彼らは家々を掘り進みます。彼らは光を知りません。 彼らは暗やみで家をうがち、 昼は閉じこもって光を知らない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 24 | 17 | כִּי יַחְדָּו ׀ בֹּקֶר לָמֹו צַלְמָוֶת כִּי־יַכִּיר בַּלְהֹות צַלְמָוֶת׃ 彼が写真の存在を知っていたので、彼らは彼のために朝に写真を選んだからです。 For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness. 朝は彼ら全員にとって濃い闇のようです。彼らは暗い闇の恐ろしさを知っているからです。 彼らには暗黒は朝である。 彼らは暗黒の恐れを友とするからだ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 24 | 18 | קַל־הוּא ׀ עַל־פְּנֵי־מַיִם תְּקֻלַּל חֶלְקָתָם בָּאָרֶץ לֹא־יִפְנֶה דֶּרֶךְ כְּרָמִים׃ 地の水の面にあるあなたの分け前は呪われ、ぶどう畑の道は変わることがない。 Swiftly they [pass away] upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards. 彼らは急いで水面を[通り過ぎます]。彼らの分け前は地で呪われ、ぶどう畑の道にはなりません。 あなたがたは言う、 『彼らは水のおもてにすみやかに流れ去り、 その受ける分は地でのろわれ、 酒ぶねを踏む者はだれも 彼らのぶどう畑の道に行かない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 24 | 19 | צִיָּה גַם־חֹם יִגְזְלוּ מֵימֵי־שֶׁלֶג שְׁאֹול חָטָאוּ׃ Tsiya と熱は雪の水から盗まれ、Saul は罪を犯しました。 Drought and heat consume the snow waters: [So doth] Sheol [those that] have sinned. 干ばつと暑さが雪の水を消費します。 ひでりと熱さは雪水を奪い去る、 陰府が罪を犯した者に対するも、これと同様だ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 24 | 20 | יִשְׁכָּחֵהוּ רֶחֶם ׀ מְתָקֹו רִמָּה עֹוד לֹא־יִזָּכֵר וַתִּשָּׁבֵר כָּעֵץ עַוְלָה׃ 彼の憐れみ、優しさ、欺きが忘れられ、二度と思い出されないように。 The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And unrighteousness shall be broken as a tree. 子宮は彼を忘れるでしょう。ワームは彼を甘く食べます。彼はもはや記憶されないでしょう。不義は木のように砕かれる。 町の広場は彼らを忘れ、 彼らの名は覚えられることなく、 不義は木の折られるように折られる』と。 |