へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 25 1 וַיַּעַן בִּלְדַּד הַשֻּׁחִי וַיֹּאמַר׃
そしてベルダッドは答えて言った:

Then answered Bildad the Shuhite, and said,
それからシュヒ人ビルダドは答えた。そして、言いました、

そこでシュヒびとビルダデはこたえてった、
0 Job ヨブ記 25 2 הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמֹּו עֹשֶׂה לֹום בִּמְרֹומָיו׃
たとえ話、そして彼を恐れよ、彼の高位で非難を行います。

Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
支配と恐怖は彼と共にあります。彼は彼の高い場所で平和を作ります。

大権たいけんおそれとはかみともにある。 かれたかところ平和へいわほどこされる。
0 Job ヨブ記 25 3 הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו וְעַל־מִי לֹא־יָקוּם אֹורֵהוּ׃
彼の軍隊には数があり、彼の光が確立されないのは誰ですか?

Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?
彼の軍隊はいくつありますか?そして、彼の光が昇らないのは誰ですか?

その軍勢ぐんぜいかぞえることができるか。 なにものかそのひかりよくさないものがあるか。
0 Job ヨブ記 25 4 וּמַה־יִּצְדַּק אֱנֹושׁ עִם־אֵל וּמַה־יִּזְכֶּה יְלוּד אִשָּׁה׃
そして、男は神に対して何の正当であり、女性の子供は何を得るでしょうか?

How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
では、どうして人は神に対して公正であることができるでしょうか。または、女性から生まれた彼は、どうして清くなれるでしょうか。

それでひとはどうしてかみまえただしくありえようか。 おんなからうまれたものがどうしてきよくありえようか。
0 Job ヨブ記 25 5 הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא יַאֲהִיל וְכֹוכָבִים לֹא־זַכּוּ בְעֵינָיו׃
彼らは月と同じくらい遠くにあり、ランプはなく、星は彼の目に輝いていませんでした。

Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
見よ。月でさえ輝きがない。そして星は彼の目に純粋ではありません:

よ、つきさえもかがやかず、 ほしかれにはきよくない。