# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 27 | 1 | וַיֹּסֶף אִיֹּוב שְׂאֵת מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר׃ そしてヨブは彼の言葉を付け加えて言った: And Job again took up his parable, and said, そしてヨブは再びたとえ話を取り上げた。そして、言いました、 ヨブはまた言葉をついで言った、 |
0 | Job | ヨブ記 | 27 | 2 | חַי־אֵל הֵסִיר מִשְׁפָּטִי וְשַׁדַּי הֵמַר נַפְשִׁי׃ 生ける神よ、私の裁きを取り除き、私の胸が私の魂を変えてくださいますように。 As God liveth, who hath taken away my right, And the Almighty, who hath vexed my soul: 神が生きているように。誰が私の権利を奪った。そして全能者。誰が私の魂を悩ませましたか: 「神は生きておられる。 彼はわたしの義を奪い去られた。 全能者はわたしの魂を悩まされた。 |
0 | Job | ヨブ記 | 27 | 3 | כִּי־כָל־עֹוד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלֹוהַּ בְּאַפִּי׃ 私はいつも自分の中に息を吹き込んでいて、神の御霊が私の鼻孔にあるからです。 (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils); (私の人生はまだ私の中で完全です。そして神の霊は私の鼻孔にあります); わたしの息がわたしのうちにあり、 神の息がわたしの鼻にある間、 |
0 | Job | ヨブ記 | 27 | 4 | אִם־תְּדַבֵּרְנָה שְׂפָתַי עַוְלָה וּלְשֹׁונִי אִם־יֶהְגֶּה רְמִיָּה׃ 私のくちびるが悪口を言い、私の舌が偽りを言うなら。 Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit. わたしのくちびるは不義を語らないであろう。わたしの舌は欺きを語らない。 わたしのくちびるは不義を言わない、 わたしの舌は偽りを語らない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 27 | 5 | חָלִילָה לִּי אִם־אַצְדִּיק אֶתְכֶם עַד־אֶגְוָע לֹא־אָסִיר תֻּמָּתִי מִמֶּנִּי׃ 死が私を離れなくなるまで、私があなたを正当化することを神は禁じます。 Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me. 私があなたを正当化することなど、私には到底できません。 わたしは断じて、あなたがたを正しいとは認めない。 わたしは死ぬまで、潔白を主張してやめない。 |