へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 28 3 קֵץ ׀ שָׂם לַחֹשֶׁךְ וּלְכָל־תַּכְלִית הוּא חֹוקֵר אֶבֶן אֹפֶל וְצַלְמָוֶת׃
闇には終わりがあり、あらゆる目的のために、彼はオパール石と写真の研究者です.

[ Man] setteth an end to darkness, And searcheth out, to the furthest bound, The stones of obscurity and of thick darkness.
[ 男 ] は闇に終止符を打つ。そして探し出す。最果てまで。あいまいさと濃い闇の石。

ひとくらやみをやぶり、 いやはてまでもたずねきわめて、 くらやみおよび暗黒あんこくなかから鉱石こうせきる。
0 Job ヨブ記 28 4 פָּרַץ נַחַל ׀ מֵעִם־גָּר הַנִּשְׁכָּחִים מִנִּי־רָגֶל דַּלּוּ מֵאֱנֹושׁ נָעוּ׃
小川が押し寄せ、忘れ去られた人々が男の足元から動き出した。

He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
彼は人が滞在する場所から離れたシャフトをこじ開けます。彼らは足を忘れています。彼らは男性から離れてぶら下がっています。彼らは前後に揺れます。

かれらはひとところはなれて縦穴たてあなをうがち、 道行みちゆひとわすれられ、 ひとはなれてをつりさげ、うごく。
0 Job ヨブ記 28 5 אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא־לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ נֶהְפַּךְ כְּמֹו־אֵשׁ׃
そこからパンが生まれ、その下で私たちは火のようになりました。

As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
地球は。そこからパンが生まれます。そして、その下は、いわば火事でひっくり返されます。

はそこから食物しょくもつす。 そのしたでくつがえされるようにくつがえる。
0 Job ヨブ記 28 6 מְקֹום־סַפִּיר אֲבָנֶיהָ וְעַפְרֹת זָהָב לֹו׃
サファイア石とそのための金鉱の場所

The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.
その石はサファイアの場所です。そしてそれは金の粉を持っています。

そのいしはサファイヤのあるところ、 そこにはまた金塊きんかいがある。
0 Job ヨブ記 28 7 נָתִיב לֹא־יְדָעֹו עָיִט וְלֹא זָפַתּוּ עֵין אַיָּה׃
彼らは鷲の道を知らず、アヤの目を向けませんでした。

That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon's eye seen it:
猛禽も知らないその道。鷹の目もそれを見たことがありません:

そのみち猛禽もうきんらず、たかのもこれをず、