# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 29 | 5 | בְּעֹוד דַּי עִמָּדִי סְבִיבֹותַי נְעָרָי׃ まだ青春だった頃 When the Almighty was yet with me, And my children were about me; 全能者がまだ私と一緒にいたとき。そして私の子供たちは私の周りにいました。 あの時には、全能者がなおわたしと共にいまし、 わたしの子供たちもわたしの周囲にいた。 |
0 | Job | ヨブ記 | 29 | 6 | בִּרְחֹץ הֲלִיכַי בְּחֵמָה וְצוּר יָצוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי־שָׁמֶן׃ お風呂で、暑さの中を歩き、鋳鉄を作り、脂肪のほとりに立ちます。 When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil! 私の足がバターで洗われたとき。そして、岩は私に油の流れを注ぎ出しました! あの時、わたしの足跡は乳で洗われ、 岩もわたしのために油の流れを注ぎだした。 |
0 | Job | ヨブ記 | 29 | 7 | בְּצֵאתִי שַׁעַר עֲלֵי־קָרֶת בָּרְחֹוב אָכִין מֹושָׁבִי׃ アキンの通りにあるエリケレトの門を出たとき、私は腰を下ろした。 When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street, 私が町への門に出たとき。通りに席を用意したら、 あの時には、わたしは町の門に出て行き、 わたしの座を広場に設けた。 |
0 | Job | ヨブ記 | 29 | 8 | רָאוּנִי נְעָרִים וְנֶחְבָּאוּ וִישִׁישִׁים קָמוּ עָמָדוּ׃ 私は若い男たちを見て隠れ、60人が立ち上がった。 The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood; 若者たちは私を見て身を隠しました。老人たちは立ち上がって立った。 若い者はわたしを見てしりぞき、 老いた者は身をおこして立ち、 |
0 | Job | ヨブ記 | 29 | 9 | רִים עָצְרוּ בְמִלִּים וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם׃ リムは言葉を止め、スプーンを口にくわえた。 The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth; 王子たちは話すのを控えた。そして彼らの口に手を置いた。 君たる者も物言うことをやめて、 その口に手を当て、 |