へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 33 12 הֶן־זֹאת לֹא־צָדַקְתָּ אֶעֱנֶךָּ כִּי־יִרְבֶּה אֱלֹוהַ מֵאֱנֹושׁ׃
これは義にかなっていません、私はあなたに答えます、なぜなら神は人間から増殖するからです.

Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
見よ。私はあなたに答えます。この点であなたは公正ではありません。神は人より偉大だからです。

よ、わたしはあなたにこたえる、 あなたはこのことにおいてただしくない。 かみひとよりもおおいなるものだ。
0 Job ヨブ記 33 13 מַדּוּעַ אֵלָיו רִיבֹותָ כִּי כָל־דְּבָרָיו לֹא־יַעֲנֶה׃
彼がすべての言葉に答えないのに、なぜあなたは彼に腹を立てているのですか?

Why dost thou strive against him, For that he giveth not account of any of his matters?
なぜあなたは彼に対して努力するのですか?そのために、彼は自分の問題を何も説明しないのですか?

あなたが『かれはわたしの言葉ことばすこしもこたえられない』といって、 かれかってあらそうのは、どういうわけであるか。
0 Job ヨブ記 33 14 כִּי־בְאַחַת יְדַבֶּר־אֵל וּבִשְׁתַּיִם לֹא יְשׁוּרֶנָּה׃
彼は急いで神に話しかけ、二度では救われないからです。

For God speaketh once, Yea twice, [though man] regardeth it not.
神は一度話すからです。うん二回。 [しかし人は]それを考慮しません。

かみは一つの方法ほうほうによってかたられ、 また二つの方法ほうほうによってかたられるのだが、 ひとはそれをさとらないのだ。
0 Job ヨブ記 33 15 בַּחֲלֹום ׀ חֶזְיֹון לַיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁים בִּתְנוּמֹות עֲלֵי מִשְׁכָּב׃
夢の中で、秋の夜のビジョン、ベッドでまどろむ人々の上でまどろむ。

In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed;
夢の中で。夜のビジョンで。深い眠りが人を襲うとき。ベッドの上でまどろんでいるとき。

人々ひとびと熟睡じゅくすいするとき、またはとこにまどろむとき、 ゆめあるいはよるまぼろしのうちで、
0 Job ヨブ記 33 16 אָז יִגְלֶה אֹזֶן אֲנָשִׁים וּבְמֹסָרָם יַחְתֹּם׃
それから彼は男性の耳を発見し、彼らのメッセージで彼は署名します.

Then he openeth the ears of men, And sealeth their instruction,
それから彼は人々の耳を開きます。彼らの教えを封印し、

かれ人々ひとびとみみひらき、 警告けいこくをもってかれらをおそれさせ、