へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 33 17 לְהָסִיר אָדָם מַעֲשֶׂה וְגֵוָה מִגֶּבֶר יְכַסֶּה׃
行為から人を取り除き、人から死体を取り除くことはそれを覆います。

That he may withdraw man [from his] purpose, And hide pride from man;
彼が人を[彼の]目的から引き離すことができるように.そしてプライドを人から隠します。

こうしてひとにそのしきわざをはなれさせ、 たかぶりをひとからのぞき、
0 Job ヨブ記 33 18 יַחְשֹׂךְ נַפְשֹׁו מִנִּי־שָׁחַת וְחַיָּתֹו מֵעֲבֹר בַּשָּׁלַח׃
彼の魂は悪によって暗くなり、彼の命は使者を通過する.

He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
彼は自分の魂を穴から遠ざけます。そして彼の命は剣によって滅びた。

そのたましいまもって、はかいたらせず、 そのいのちまもって、つるぎにほろびないようにされる。
0 Job ヨブ記 33 19 וְהוּכַח בְּמַכְאֹוב עַל־מִשְׁכָּבֹו [וְרִיב כ] (וְרֹוב ק) עֲצָמָיו אֵתָן׃
そして、彼はベッドで苦しんでいました[そして喧嘩しました](そして彼らのほとんど)

He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
彼はベッドの上でも痛みに懲らしめられています。そして、彼の骨には絶え間ない争いがありました。

ひとはまたそのとこうえいたみによってらされ、 そのほねたたかいがえることなく、
0 Job ヨブ記 33 20 וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתֹו לָחֶם וְנַפְשֹׁו מַאֲכַל תַּאֲוָה׃
そして彼の魂はパンで汚され、彼の魂は欲望の食物で汚された。

So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
彼の命がパンを忌み嫌うように。そして彼の魂の美食。

そのいのちは、食物しょくもつをいとい、 その食欲しょくよくは、おいしい食物しょくもつをきらう。
0 Job ヨブ記 33 21 יִכֶל בְּשָׂרֹו מֵרֹאִי [וּשְׁפִי כ] (וְשֻׁפּוּ ק) עַצְמֹותָיו לֹא רֻאּוּ׃
彼は彼の肉で見ることができます[そして私のスピーチは](そしてshoupu k)彼の骨は見えません。

His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out.
彼の肉は食い尽くされます。見えないこと。そして、見えなかった彼の骨が突き出ています。

そのにくはやせちてえず、 そのほねえなかったものまでもあらわになり、