へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 33 27 יָשֹׁר ׀ עַל־אֲנָשִׁים וַיֹּאמֶר חָטָאתִי וְיָשָׁר הֶעֱוֵיתִי וְלֹא־שָׁוָה לִי׃
私は人に対して義であり、彼は言った、私の罪は義であり、私の罪は義であり、それは私と同等ではありません.

He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not:
彼は人々の前で歌います。と言いました。私は罪を犯しました。そして正しいことを曲げた。そして、それは私に利益をもたらしませんでした:

かれ人々ひとびとまえうたってう、 『わたしはつみおかし、ただしいことげた。 しかしわたしに報復ほうふくがなかった。
0 Job ヨブ記 33 28 פָּדָה [נַפְשִׁי כ] (נַפְשֹׁו ק) מֵעֲבֹר בַּשָּׁחַת [וְחַיָּתִי כ] (וְחַיָּתֹו ק) בָּאֹור תִּרְאֶה׃
あなたが見る光の中で[私の魂](私の魂)を[そして私の人生として](そして彼の人生として)過ぎ去ることから贖ってください。

He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.
彼は私の魂を穴から救い出してくださいました。そして私の人生は光を見るでしょう。

かれはわたしのたましいをあがなって、 はかくだらせられなかった。 わたしのいのちひかりることができる』と。
0 Job ヨブ記 33 29 הֶן־כָּל־אֵלֶּה יִפְעַל־אֵל פַּעֲמַיִם שָׁלֹושׁ עִם־גָּבֶר׃
これらすべてのことは、人によって三度、神に対してなされなければならない。

Lo, all these things doth God work, Twice, [yea] thrice, with a man,
ロー。これらはすべて神の働きです。 2回。 [はい] 3回。男と、

よ、かみはこれらすべてのことを ふたたび、みたびひとおこない、
0 Job ヨブ記 33 30 לְהָשִׁיב נַפְשֹׁו מִנִּי־שָׁחַת לֵאֹור בְּאֹור הַחַיִּים׃
人生の光の中で彼の魂を腐敗から光に戻すこと。

To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
ピットから彼の魂を取り戻すために。彼が生者の光で啓発されるように。

そのたましいはかからかえし、 かれいのちひかりさせられる。
0 Job ヨブ記 33 31 הַקְשֵׁב אִיֹּוב שְׁמַע־לִי הַחֲרֵשׁ וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר׃
聞いてください、ヨブ、耳の聞こえない私に耳を傾けてください、そうすれば私は話します。

Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak.
よくマークします。ヨブよ。私に耳を傾けてください:あなたの平和を守ってください。そして私は話します。

ヨブよ、みみかたむけてわたしにけ、 もくせよ、わたしはかたろう。