# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 33 | 22 | וַתִּקְרַב לַשַּׁחַת נַפְשֹׁו וְחַיָּתֹו לַמְמִתִים׃ そして、彼の魂と命の破壊が死に近づいた。 Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers. ええ。彼の魂は穴に近づきます。そして彼の命を駆逐艦に。 その魂は墓に近づき、その命は滅ぼす者に近づく。 |
0 | Job | ヨブ記 | 33 | 23 | אִם־יֵשׁ עָלָיו ׀ מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי־אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרֹו׃ 彼の上に天使がいて、戦士の一人に彼の真実を伝えるように促している場合 If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him; 彼と一緒に天使がいるなら。通訳者。千人に一人。人に何が正しいかを示すこと。 もしそこに彼のためにひとりの天使があり、 千のうちのひとりであって、仲保となり、 人にその正しい道を示すならば、 |
0 | Job | ヨブ記 | 33 | 24 | וַיְחֻנֶּנּוּ וַיֹּאמֶר פְּדָעֵהוּ מֵרֶדֶת שָׁחַת מָצָאתִי כֹפֶר׃ そして彼らは赦され、彼は言った、「行かせてください、私は背教者を見つけました」. Then [God] is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom. それから[神]は彼に恵み深い.と言いました。穴に落ちないように彼を救い出してください。身代金を見つけました。 神は彼をあわれんで言われる、 『彼を救って、墓に下ることを免れさせよ、 わたしはすでにあがないしろを得た。 |
0 | Job | ヨブ記 | 33 | 25 | רֻטֲפַשׁ בְּשָׂרֹו מִנֹּעַר יָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו׃ 若い頃のルトパシュは、無知の日々に戻ります。 His flesh shall be fresher than a child's; He returneth to the days of his youth. 彼の肉は子供の肉よりも新鮮です。彼は青春時代に戻る。 彼の肉を幼な子の肉よりもみずみずしくならせ、 彼を若い時の元気に帰らせよ』と。 |
0 | Job | ヨブ記 | 33 | 26 | יֶעְתַּר אֶל־אֱלֹוהַּ ׀ וַיִּרְצֵהוּ וַיַּרְא פָּנָיו בִּתְרוּעָה וַיָּשֶׁב לֶאֱנֹושׁ צִדְקָתֹו׃ 彼は神に祈り、彼らは彼を喜ばせ、彼は畏敬の念を持って顔を見せ、彼の義を人類に示すために座った. He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness. 彼は神に祈ります。そして彼は彼に好意的です。彼は喜びをもってご自分の顔を見て、その義を人に返します。 その時、彼が神に祈るならば、神は彼を顧み、 喜びをもって、み前にいたらせ、 その救を人に告げ知らせられる。 |