# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 35 | 2 | הֲזֹאת חָשַׁבְתָּ לְמִשְׁפָּט אָמַרְתָּ צִדְקִי מֵאֵל׃ あなたはこれを裁きと見なし、「私は神から正しい者だ」と言いました。 Thinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God's, あなたはこれが正しいと思います。 [または]あなたが言う。私の義は神の義よりも大きく、 「あなたはこれを正しいと思うのか、 あなたは『神の前に自分は正しい』と言うのか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 35 | 3 | כִּי־תֹאמַר מַה־יִּסְכָּן־לָךְ מָה־אֹעִיל מֵחַטָּאתִי׃ あなたが言うには、私の罪はあなたにどんな害を及ぼすでしょうか? That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [And], What profit shall I have, more than if I had sinned? あなたが言うこと。それはあなたにとってどのような利点がありますか? [と]。私は何の利益を得るでしょうか。私が罪を犯した場合よりも? あなたは言う、『これはわたしになんの益があるか、 罪を犯したのとくらべて なんのまさるところがあるか』と。 |
0 | Job | ヨブ記 | 35 | 4 | אֲנִי אֲשִׁיבְךָ מִלִּין וְאֶת־רֵעֶיךָ עִמָּךְ׃ 私はあなたとあなたの羊をあなたと一緒に平和に戻します。 I will answer thee, And thy companions with thee. 私はあなたに答えます。そしてあなたとあなたの仲間。 わたしはあなたおよび、 あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 35 | 5 | הַבֵּט שָׁמַיִם וּרְאֵה וְשׁוּר חָקִים גָּבְהוּ מִמֶּךָּ׃ 空を見上げて、牛があなたよりも高いことを確認してください。 Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou. 天を見よ。そして見てください。そして空を見よ。あなたよりも高いもの。 天を仰ぎ見よ、 あなたの上なる高き空を望み見よ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 35 | 6 | אִם־חָטָאתָ מַה־תִּפְעָל־בֹּו וְרַבּוּ פְשָׁעֶיךָ מַה־תַּעֲשֶׂה־לֹּו׃ あなたが罪を犯したなら、あなたは彼に何をしますか、そしてあなたの犯罪はたくさんあります、あなたは彼に何をしますか? If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? もしあなたが罪を犯したのなら。あなたは彼に対して何の効果がありますか?もしあなたのとがが増やされるなら。あなたは彼に何をしますか? あなたが罪を犯しても、 彼になんのさしさわりがあるか。 あなたのとがが多くても、彼に何をなし得ようか。 |