へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 36 26 הֶן־אֵל גִּיא וְלֹא נֵדָע מִסְפַּר שָׁנָיו וְלֹא־חֵקֶר׃
彼は生きている神であり、私たちは彼の年数を知りません、そして彼は尋ねません.

Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.
見よ。神は偉大だ。私たちは彼を知りません。彼の年数は検索できません。

よ、かみおおいなるものにいまして、 われわれはかれらない。 そのとしかずはかることができない。
0 Job ヨブ記 36 27 כִּי יְגָרַע נִטְפֵי־מָיִם יָזֹקּוּ מָטָר לְאֵדֹו׃
水滴が落ちるから雨が彼のそばに落ちるから

For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
彼は水のしずくをくみ上げるからです。彼の蒸気から雨の中で蒸留し、

かれみずのしたたりをきあげ、 そのきりをしたたらせてあめとされる。
0 Job ヨブ記 36 28 אֲשֶׁר־יִזְּלוּ שְׁחָקִים יִרְעֲפוּ עֲלֵי ׀ אָדָם רָב׃
あたかも雲が落ちてきたかのように、彼らは私を怖がらせるでしょう、おお、男。

Which the skies pour down And drop upon man abundantly.
空が降り注ぎ、人に豊かに降り注ぐ。

そらはこれをらせて、ひとうえゆたかにそそぐ。
0 Job ヨブ記 36 29 אַף אִם־יָבִין מִפְרְשֵׂי־עָב תְּשֻׁאֹות סֻכָּתֹו׃
彼が彼の仮面の厚い帆から理解したなら、アフ

Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?
ええ。雲の広がりがわかる。彼のパビリオンの雷鳴?

だれかくもひろがるわけと、 その幕屋まくやのとどろくわけとを さとることができようか。
0 Job ヨブ記 36 30 הֵן־פָּרַשׂ עָלָיו אֹורֹו וְשָׁרְשֵׁי הַיָּם כִּסָּה׃
彼は光を彼の上に広げ、海の根が彼を覆った。

Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.
見よ。彼は彼の光を彼の周りに広げます。そして彼は海の底を覆います。

よ、かれはそのひかりをおのれのまわりにひろげ、 またうみそこをおおわれる。