へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 38 14 תִּתְהַפֵּךְ כְּחֹמֶר חֹותָם וְיִתְיַצְּבוּ כְּמֹו לְבוּשׁ׃
あなたは彼らの封印の粘土のようになり、彼らは衣服のように立ちます.

It is changed as clay under the seal; And [all things] stand forth as a garment:
それは封印の下の粘土のように変化します。そして[すべてのもの]は衣服のように目立ちます:

いんせられたつちのようにかわり、 ころものようにいろどられる。
0 Job ヨブ記 38 15 וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אֹורָם וּזְרֹועַ רָמָה תִּשָּׁבֵר׃
そして悪を行う者は来るのを妨げられ、ラマの腕は折られる。

And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
悪しき者には光が差し控えられる。そして、ハイアームが壊れています。

悪人あくにんはそのひかりうばわれ、 そのたかくあげたうでられる。
0 Job ヨブ記 38 16 הֲבָאתָ עַד־נִבְכֵי־יָם וּבְחֵקֶר תְּהֹום הִתְהַלָּכְתָּ׃
あなたはしだれ海まで連れてきて、奈落の底を歩いた。

Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the recesses of the deep?
あなたは海の泉に入ったことがありますか?それとも、あなたは深い淵を歩いたことがありますか?

あなたはうみみなもとったことがあるか。 ふちそこあるいたことがあるか。
0 Job ヨブ記 38 17 הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי־מָוֶת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה׃
死の門があなたに明らかにされ、闇の門が見えます。

Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
死の門があなたに明らかにされましたか?それとも、死の陰の門を見たことがありますか?

もんはあなたのためにひらかれたか。 あなたは暗黒あんこくもんたことがあるか。
0 Job ヨブ記 38 18 הִתְבֹּנַנְתָּ עַד־רַחֲבֵי־אָרֶץ הַגֵּד אִם־יָדַעְתָּ כֻלָּהּ׃
あなたがそれをすべて知っているなら、HaGedの土地まで見てください.

Hast thou comprehended the earth in its breadth? Declare, if thou knowest it all.
あなたは地球の広さを理解したことがありますか?宣言する。あなたがそれをすべて知っているなら。

あなたはひろさをきわめたか。 もしこれをことごとくっているならばえ。