へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 38 29 מִבֶּטֶן מִי יָצָא הַקָּרַח וּכְפֹר מַיִם מִי יְלָדֹו׃
誰の子宮から氷と水っぽい雪が生まれたのか

Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
氷は誰の子宮から出たの?そして天の白霜。誰が性別を付けたのですか?

こおりはだれのたいからたか。 そらしもはだれがんだか。
0 Job ヨブ記 38 30 כָּאֶבֶן מַיִם יִתְחַבָּאוּ וּפְנֵי תְהֹום יִתְלַכָּדוּ׃
水は石のように隠れ、深淵の面は一つにまとまる。

The waters hide themselves [and become] like stone, And the face of the deep is frozen.
水は石のように隠れます。そして深淵の顔は凍りつく。

みずかたまっていしのようになり、ふちのおもてはこおる。
0 Job ヨブ記 38 31 הַתְקַשֵּׁר מַעֲדַנֹּות כִּימָה אֹו־מֹשְׁכֹות כְּסִיל תְּפַתֵּחַ׃
Kimma または Mushkato Ksil の連絡先が開かれます。

Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion?
あなたはプレアデスのクラスターをバインドできますか。またはオリオンのバンドを緩めますか?

あなたはプレアデスのくさりむすぶことができるか。 オリオンのつなくことができるか。
0 Job ヨブ記 38 32 הֲתֹצִיא מַזָּרֹות בְּעִתֹּו וְעַיִשׁ עַל־בָּנֶיהָ תַנְחֵם׃
彼は自分の時代に奇妙なものを引き出し、彼女の子供たちを慰めます.

Canst thou lead forth the Mazzaroth in their season? Or canst thou guide the Bear with her train?
季節のマザロスを率いることができますか?それとも列車でクマを案内できますか?

あなたは十二きゅうをそのときにしたがって すことができるか。 北斗ほくととそのぼしみちびくことができるか。
0 Job ヨブ記 38 33 הֲיָדַעְתָּ חֻקֹּות שָׁמָיִם אִם־תָּשִׂים מִשְׁטָרֹו בָאָרֶץ׃
彼の秩序を地上に置くなら、あなたは天国の法則を知るでしょう.

Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth?
あなたは天の儀式を知っていますか?あなたは地上でその支配を確立することができますか?

あなたはてん法則ほうそくっているか、 そのおきてをほどこすことができるか。