へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 39 23 עָלָיו תִּרְנֶה אַשְׁפָּה לַהַב חֲנִית וְכִידֹון׃
その上には、槍と槍の刃であるアシュパが乗る。

The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
矢筒がガタガタと音を立てる。閃光の槍とジャベリン。

矢筒やづつはそのうえり、 やりとげやりと、あいきらめく。
0 Job ヨブ記 39 24 בְּרַעַשׁ וְרֹגֶז יְגַמֶּא־אָרֶץ וְלֹא־יַאֲמִין כִּי־קֹול שֹׁופָר׃
騒ぎと怒りで大地は嘆き、トランペットの声のために信じない。

He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
彼は激しい怒りで地面を飲み込みます。それがトランペットの声だとも彼は信じない。

これはたけりつ、くるいつ、をひとのみにし、 ラッパのおとわたっても、ちどまることがない。
0 Job ヨブ記 39 25 בְּדֵי שֹׁפָר ׀ יֹאמַר הֶאָח וּמֵרָחֹוק יָרִיחַ מִלְחָמָה רַעַם רִים וּתְרוּעָה׃
ショファルの時代には、囲炉裏が語りかけ、遠くから戦争、雷、叫び声、恐怖の匂いがするだろう。

As oft as the trumpet [soundeth] he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting.
ラッパが[鳴る]たびに彼は言う.あはは!そして彼は遠くで戦いのにおいをかぐ。キャプテンの雷。と叫び声。

これはラッパのるごとにハアハアとい、 とおくからたたかいをかぎつけ、 隊長たいちょう大声おおごえおよびときのこえる。
0 Job ヨブ記 39 26 הֲ‍מִבִּינָתְךָ יַאֲבֶר־נֵץ יִפְרֹשׂ [כְּנָפֹו כ] (כְּנָפָיו ק) לְתֵימָן׃
あなたの理解から、タカは[その翼](その翼)をイエメンに広げます。

Is it by thy wisdom that the hawk soareth, (And) stretcheth her wings toward the south?
鷹が舞い上がるのはあなたの知恵によるものですか。 (そして)南に向かって翼を伸ばしますか?

たかがいあがり、そのつばさをのべてみなみかうのは、 あなたの知恵ちえによるのか、
0 Job ヨブ記 39 27 אִם־עַל־פִּיךָ יַגְבִּיהַּ נָשֶׁר וְכִי יָרִים קִנֹּו׃
あなたの口でワシがそれを上げ、何羽の鳥がそれを買うか

Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?
ワシが登るのはあなたの命令ですか?高いところに巣を作るの?

わしがかけのぼり、そのたかところにつくるのは、 あなたの命令めいれいによるのか。