# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 40 | 8 | הַאַף תָּפֵר מִשְׁפָּטִי תַּרְשִׁיעֵנִי לְמַעַן תִּצְדָּק׃ ハフ、私の裁きを縫って、私を非難して、あなたが義となるようにしてください。 Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified? 私の裁きを無効にしてくれませんか?あなたは私を非難しますか。義と認められるためですか。 あなたはなお、わたしに責任を負わそうとするのか。 あなたはわたしを非とし、 自分を是としようとするのか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 40 | 9 | וְאִם־זְרֹועַ כָּאֵל ׀ לָךְ וּבְקֹול כָּמֹהוּ תַרְעֵם׃ そして、その腕がそのようなものであるなら、行って、そのような声であなたは怒るでしょう. Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him? それとも、あなたは神のような腕を持っていますか?そして、あなたは彼のような声で雷を鳴らすことができますか? あなたは神のような腕を持っているのか、 神のような声でとどろきわたることができるか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 40 | 10 | עֲדֵה נָא גָאֹון וָגֹבַהּ וְהֹוד וְהָדָר תִּלְבָּשׁ׃ エイダ、背が高くエレガントに上品に着こなしてください。 Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty. 今こそ、卓越性と威厳を身にまといなさい。誇りと威厳を身に着けなさい。 あなたは威光と尊厳とをもってその身を飾り、 栄光と華麗とをもってその身を装ってみよ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 40 | 11 | הָפֵץ עֶבְרֹות אַפֶּךָ וּרְאֵה כָל־גֵּאֶה וְהַשְׁפִּילֵהוּ׃ あなたの顔の涙を広げて、彼を誇りに思って謙虚にしている人を見てください。 Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him. あなたの怒りの溢れを注ぎ出してください。そして誇り高ぶるすべての人を見てください。そして彼を侮辱します。 あなたのあふるる怒りを漏らし、 すべての高ぶる者を見て、これを低くせよ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 40 | 12 | רְאֵה כָל־גֵּאֶה הַכְנִיעֵהוּ וַהֲדֹךְ רְשָׁעִים תַּחְתָּם׃ 見よ、誇り高き者、従順な者、邪悪な者は皆、彼らの封印の下にある。 Look on every one that is proud, [and] bring him low; And tread down the wicked where they stand. 誇りに思っているすべての人を見てください。 [そして]彼を低くします。悪しき者の立っている所を踏みにじる。 すべての高ぶる者を見て、これをかがませ、 また悪人をその所で踏みつけ、 |