へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 41 26 אֵת־כָּל־גָּבֹהַּ יִרְאֶה הוּא מֶלֶךְ עַל־כָּל־בְּנֵי־שָׁחַץ׃ ס
彼は至高者を見るでしょう、彼は天国のすべての息子たちの王です。

If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
剣で彼に横たわった場合。それは役に立ちません。槍でもない。ダーツ。尖ったシャフトもありません。

つるぎがこれをっても、きかない、 やりも、も、もりもようをなさない。
0 Job ヨブ記 42 1 וַיַּעַן אִיֹּוב אֶת־יְהוָה וַיֹּאמַר׃
ヨブはエホバに答えて言った

Then Job answered Jehovah, and said,
ヨブはエホバに答えました。そして、言いました、

そこでヨブはしゅこたえてった、
0 Job ヨブ記 42 2 [יָדַעְתָּ כ] (יָדַעְתִּי ק) כִּי־כֹל תּוּכָל וְלֹא־יִבָּצֵר מִמְּךָ מְזִמָּה׃
[あなたはそれを知っていた] (私はそれを知っていた) あなたはすべてを行うことができ、いたずらはあなたから逃れられないからです.

I know that thou canst do all things, And that no purpose of thine can be restrained.
私はあなたがすべてのことをできることを知っています。そして、汝のいかなる目的も抑制され得ないことを。

「わたしはります、 あなたはすべてのことをなすことができ、 またいかなるおぼしめしでも、 あなたにできないことはないことを。
0 Job ヨブ記 42 3 מִי זֶה ׀ מַעְלִים עֵצָה בְּלִי דָעַת לָכֵן הִגַּדְתִּי וְלֹא אָבִין נִפְלָאֹות מִמֶּנִּי וְלֹא אֵדָע׃
知識もなしに助言を与えるこの人は誰でしょう。

Who is this that hideth counsel without knowledge? Therefore have I uttered that which I understood not, Things too wonderful for me, which I knew not.
知識のない助言を隠しているこの人は誰ですか?したがって、私は理解していないことを口にしました。私には素晴らしすぎるもの。私は知りませんでした。

無知むちをもってかみはかりごとをおおう このものはだれか』。 それゆえ、わたしはみずからさとらないことい、 みずかららない、はかがたことべました。
0 Job ヨブ記 42 4 שְׁמַע־נָא וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר אֶשְׁאָלְךָ וְהֹודִיעֵנִי׃
聞いてください、私は話します、私はあなたに答えます、そして私に知らせます.

Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.
聞く。お願いします。そして私は話します。私はあなたに要求します。そしてあなたを私に宣言してください。

け、わたしはかたろう、 わたしはあなたにたずねる、わたしにこたえよ』。