# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 42 | 15 | וְלֹא נִמְצָא נָשִׁים יָפֹות כִּבְנֹות אִיֹּוב בְּכָל־הָאָרֶץ וַיִּתֵּן לָהֶם אֲבִיהֶם נַחֲלָה בְּתֹוךְ אֲחֵיהֶם׃ ס ヨブの娘たちのように美しい女性は全国にいなかったので、彼らの父親は彼らの兄弟たちに相続財産を与えました。 And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. ヨブの娘たちほど美しい女性は国中どこにもいなかったので、彼らの父は彼らに兄弟たちの相続財産を与えた。 全国のうちでヨブの娘たちほど美しい女はなかった。父はその兄弟たちと同様に嗣業を彼らにも与えた。 |
0 | Job | ヨブ記 | 42 | 16 | וַיְחִי אִיֹּוב אַחֲרֵי־זֹאת מֵאָה וְאַרְבָּעִים שָׁנָה [וַיַּרְא כ] (וַיִּרְאֶה ק) אֶת־בָּנָיו וְאֶת־בְּנֵי בָנָיו אַרְבָּעָה דֹּרֹות׃ そして、ヨブはこの140年後[そして20を見た](そしてkを見た)彼の息子たちと彼の息子たちの息子たちを4世代にわたって生きた. And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, [even] four generations. そしてこの後、ヨブは百四十年生きた。そして息子たちを見た。そして彼の息子の息子。 [偶数] 4 世代。 この後、ヨブは百四十年生きながらえて、その子とその孫と四代までを見た。 |
0 | Job | ヨブ記 | 42 | 17 | וַיָּמָת אִיֹּוב זָקֵן וּשְׂבַע יָמִים׃ そして、ヨブは老人で、七日で死んだ。 So Job died, being old and full of days. それでヨブは死にました。古くて日々がいっぱいです。 ヨブは年老い、日満ちて死んだ。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 1 | 1 | אַשְׁרֵי־הָאִישׁ אֲשֶׁר ׀ לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד וּבְמֹושַׁב לֵצִים לֹא יָשָׁב׃ 悪しき者の計りごとを歩まず、罪人の道に立たず、怒りの座に座らない人は幸いである。 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of scoffers: 悪人の助言に歩まない人は幸いです。罪人たちの邪魔をすることもありません。あざける者の座に座ることもない。 悪しき者のはかりごとに歩まず、 罪びとの道に立たず、 あざける者の座にすわらぬ人はさいわいである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 1 | 2 | כִּי אִם בְּתֹורַת יְהוָה חֶפְצֹו וּבְתֹורָתֹו יֶהְגֶּה יֹומָם וָלָיְלָה׃ 彼らが望むのがヤーウェの律法であるならば、彼らは昼夜を問わず支配するであろう。 But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night. しかし、彼の喜びはエホバの律法にあります。そして彼の法則に従って、彼は昼夜を問わず瞑想します。 このような人は主のおきてをよろこび、 昼も夜もそのおきてを思う。 |