# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 9 | וּבְנֵי רְאוּבֵן חֲנֹוךְ וּפַלּוּא וְחֶצְרֹון וְכַרְמִי׃ ルベンの子らはエノク、ペラ、ヘツロン、カルミ。 And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi. ルベンの子らはハノク。そしてパル。そしてヘズロン。とカルミ。 ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 10 | וּבְנֵי שִׁמְעֹון יְמוּאֵל וְיָמִין וְאֹהַד וְיָכִין וְצֹחַר וְשָׁאוּל בֶּן־הַכְּנַעֲנִית׃ シメオン の 子は, イェムエル , ヤミン , オハド , イェキン , ザル , カナン 人の 子 シャウル . And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman. シメオンの子らはエムエル。そしてジャミン。とオハッド。とヤキン。そしてゾーハル。カナンの女の息子シャウル。 シメオンの子らはエムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ゾハル及びカナンの女の産んだ子シャウル。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 11 | וּבְנֵי לֵוִי גֵּרְשֹׁון קְהָת וּמְרָרִי׃ そして、レビ・ガーションの息子たちは苦いです。 And the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. レビの子らはゲルション。コハト。そしてメラリ。 レビの子らはゲルション、コハテ、メラリ。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 12 | וּבְנֵי יְהוּדָה עֵר וְאֹונָן וְשֵׁלָה וָפֶרֶץ וָזָרַח וַיָּמָת עֵר וְאֹונָן בְּאֶרֶץ כְּנַעַן וַיִּהְיוּ בְנֵי־פֶרֶץ חֶצְרֹון וְחָמוּל׃ ユダ の 子は エル , オナン , シェラ , ペレツ , ゼラク であった. エル と オナン は カナン の 地で 死んだ. ペレツ の 子は ヘツロン と ハムル であった. And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul. ユダの子ら:えー。とオナン。そしてシェラ。とペレス。そしてゼラ。しかしエルとオナンはカナンの地で死んだ。ペレツの子らはヘツロンとハムル。 ユダの子らはエル、オナン、シラ、ペレヅ、ゼラ。エルとオナンはカナンの地で死んだ。ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 13 | וּבְנֵי יִשָׂשכָר תֹּולָע וּפֻוָּה וְיֹוב וְשִׁמְרֹון׃ イッサカル の 子らは トゥラ , プア , ヨブ , シムロン . And the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron. イッサカルの子らはトラ。とプヴァ。とイオブ。そしてシムロン。 イッサカルの子らはトラ、プワ、ヨブ、シムロン。 |