# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 24 | וּבְנֵי נַפְתָּלִי יַחְצְאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשִׁלֵּם׃ ナフタリ の 子らは エザエル , グニ , イゼル , シロム . And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem. ナフタリ の 子らは ヤジエル .とグニ。そしてジェゼル。そしてシレム。 ナフタリの子らはヤジエル、グニ、エゼル、シレム。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 25 | אֵלֶּה בְּנֵי בִלְהָה אֲשֶׁר־נָתַן לָבָן לְרָחֵל בִּתֹּו וַתֵּלֶד אֶת־אֵלֶּה לְיַעֲקֹב כָּל־נֶפֶשׁ שִׁבְעָה׃ これらはビルハの息子たちであり、彼は娘ラケルに息子を与え、彼女はこれらをヤコブに産み、七魂を産んだ。 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven. これらはビルハの息子たちである。ラバンが娘ラケルに与えたもの。彼女はこれらをヤコブに伝えた:すべての魂は7つだった。 これらはラバンが娘ラケルに与えたビルハの子らである。彼女はこれらをヤコブに産んだ。合わせて七人。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 26 | כָּל־הַנֶּפֶשׁ הַבָּאָה לְיַעֲקֹב מִצְרַיְמָה יֹצְאֵי יְרֵכֹו מִלְּבַד נְשֵׁי בְנֵי־יַעֲקֹב כָּל־נֶפֶשׁ שִׁשִּׁים וָשֵׁשׁ׃ エジプトからヤコブに来るすべての魂は、ヤコブの息子たちの女性を除いて、彼の腿から出てくる. すべての魂は66歳になる. All the souls that came with Jacob into Egypt, that came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six; ヤコブと共にエジプトに来たすべての魂。それは彼の腰から出てきました。ヤコブの息子たちの妻のほかに。すべての魂は 8 と 6 でした。 ヤコブと共にエジプトへ行ったすべての者、すなわち彼の身から出た者はヤコブの子らの妻をのぞいて、合わせて六十六人であった。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 27 | וּבְנֵי יֹוסֵף אֲשֶׁר־יֻלַּד־לֹו בְמִצְרַיִם נֶפֶשׁ שְׁנָיִם כָּל־הַנֶּפֶשׁ לְבֵית־יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִים׃ פ そして、エジプトで彼に生まれたヨセフの息子たち、2年の魂、エジプトから来たヤコブの家のすべての魂は70です. and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were threescore and ten. そしてヨセフの息子たち。彼らはエジプトで彼に生まれました。ヤコブの家のすべての魂です。それがエジプトに入った。スリースコアとテンでした。 エジプトでヨセフに生れた子がふたりあった。エジプトへ行ったヤコブの家の者は合わせて七十人であった。 |
0 | Genesis | 創世記 | 46 | 28 | וְאֶת־יְהוּדָה שָׁלַח לְפָנָיו אֶל־יֹוסֵף לְהֹורֹת לְפָנָיו גֹּשְׁנָה וַיָּבֹאוּ אַרְצָה גֹּשֶׁן׃ そしてユダを先にヨセフに遣わし、ゴシェンを自分より先に命じさせたので、彼らはゴシェンの地に来た。 And he sent Judah before him unto Joseph, to show the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen. そしてユダを先にヨセフのもとに遣わした。彼の前にゴシェンへの道を示すために。彼らはゴシェンの地に入った。 さてヤコブはユダをさきにヨセフにつかわして、ゴセンで会おうと言わせた。そして彼らはゴセンの地へ行った。 |