へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 9 10 וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ מִשְׂגָּב לְעִתֹּות בַּצָּרָה׃
そして、エホバがあなたに高められ、困難な時に高められますように。

And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
そして、あなたの名前を知っている人々は、あなたに信頼を置くでしょう。あなたのために。エホバ。あなたを求める者を見捨てませんでした。

ものはあなたにたのみます。 しゅよ、あなたをたずもとめるものを あなたはてられたことがないからです。
0 Psalms 詩篇 9 11 וְיִבְטְחוּ בְךָ יֹודְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָה׃
主よ、あなたは命令を捨てなかったので、あなたの名前を知っている人々はあなたを信頼します。

Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
エホバに賛美を歌います。シオンに住む者:彼の行いを人々に宣言しなさい。

シオンにまわれるしゅにむかってほめうたい、 そのみわざをもろもろのたみのなかにつたえよ。
0 Psalms 詩篇 9 12 זַמְּרוּ לַיהוָה יֹשֵׁב צִיֹּון הַגִּידוּ בָעַמִּים עֲלִילֹותָיו׃
シオンに住まわれる主にむかって歌い、その物語をもろもろの国民に語れ。

For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
血を求める者はそれを覚えているからです。彼は貧しい人々の叫びを忘れません。

ながものにあだをむくいられるしゅかれらをこころにとめ、 くるしむものさけびをおわすれにならないからです。
0 Psalms 詩篇 9 13 כִּי־דֹרֵשׁ דָּמִים אֹותָם זָכָר לֹאשָׁ־כַח צַעֲקַת [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק)
彼は血を要求するので、彼は叫ぶ力で誰にもそれらを覚えていませんでした[Anoim 20]

Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
私を憐れんでください。エホバよ。私を憎む者たちによる私の苦しみを見よ。死の門から私を持ち上げるあなた。

しゅよ、わたしをあわれんでください。 もんからわたしをきあげられるしゅよ、 あだするもののわたしをなやますのを みそなわしてください。
0 Psalms 詩篇 9 14 חָנְנֵנִי יְהוָה רְאֵה עָנְיִי מִשֹּׂנְאָי מְרֹומְמִי מִשַּׁעֲרֵי מָוֶת׃
主は私を憐れんでください、貧しい人々を見て、私を隠し、死の門から私を持ち上げてください.

That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
あなたのすべての賛美を表しますように。シオンの娘の門で、あなたの救いを喜びます。

そうすれば、わたしはあなたのすべてのほまれべ、 シオンのむすめもんで、 あなたのすくいよろこぶことができましょう。