# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 9 | 20 | קוּמָה יְהוָה אַל־יָעֹז אֱנֹושׁ יִשָּׁפְטוּ גֹויִם עַל־פָּנֶיךָ׃ エホバよ、人に立ち向かい、諸国民があなたの前で裁かれますように。 Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. {{Selah 彼らを恐怖に陥れます。エホバ: 諸国民に自分たちがただの人間であることを知らしめよ. {{セラ 主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に 自分がただ、人であることを知らせてください。〔セラ |
0 | Psalms | 詩篇 | 9 | 21 | שִׁיתָה יְהוָה ׀ מֹורָה לָהֶם יֵדְעוּ גֹויִם אֱנֹושׁ הֵמָּה סֶּלָה׃ ヤハウェは彼らのために教師を立てられたので、人類の国々は何が悪いのかを知ることができました。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Psalms | 詩篇 | 10 | 1 | לָמָה יְהוָה תַּעֲמֹד בְּרָחֹוק תַּעְלִים לְעִתֹּות בַּצָּרָה׃ エホバよ,なぜあなたは困難な時に遠くに立つのでしょうか。 Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble? なぜあなたは遠くに立っているのですか。エホバよ?苦難の時、なぜ身を隠すのですか? 主よ、なにゆえ遠く離れて 立たれるのですか。 なにゆえ悩みの時に身を隠されるのですか。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 10 | 2 | בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי יִתָּפְשׂוּ ׀ בִּמְזִמֹּות זוּ חָשָׁבוּ׃ 悪い潮流で、貧しい人々は火をつけられ、彼らはこれらの計画に巻き込まれるでしょう、これについて考えてください. In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived. 悪人のプライドの中で、貧しい人は熱心に追われます。彼らが思いついた装置に彼らを連れて行きましょう。 悪しき者は高ぶって貧しい者を激しく責めます。 どうぞ彼らがその企てたはかりごとに みずから捕えられますように。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 10 | 3 | כִּי־הִלֵּל רָשָׁע עַל־תַּאֲוַת נַפְשֹׁו וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ ׀ יְהוָה׃ 神はその魂の欲望において邪悪であり、彼は力強い祝福をなさったからです、ヤハウェ。 For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah. 悪しき者は心の欲望を誇るからです。そして貪欲な放棄。 [はい]。エホバをさげすむ。 悪しき者は自分の心の願いを誇り、 むさぼる者は主をのろい、かつ捨てる。 |