へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 9 20 קוּמָה יְהוָה אַל־יָעֹז אֱנֹושׁ יִשָּׁפְטוּ גֹויִם עַל־פָּנֶיךָ׃
エホバよ、人に立ち向かい、諸国民があなたの前で裁かれますように。

Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. {{Selah
彼らを恐怖に陥れます。エホバ: 諸国民に自分たちがただの人間であることを知らしめよ. {{セラ

しゅよ、かれらにおそれをおこさせ、もろもろの国民くにたみ自分じぶんがただ、ひとであることをらせてください。〔セラ
0 Psalms 詩篇 9 21 שִׁיתָה יְהוָה ׀ מֹורָה לָהֶם יֵדְעוּ גֹויִם אֱנֹושׁ הֵמָּה סֶּלָה׃
ヤハウェは彼らのために教師を立てられたので、人類の国々は何が悪いのかを知ることができました。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 10 1 לָמָה יְהוָה תַּעֲמֹד בְּרָחֹוק תַּעְלִים לְעִתֹּות בַּצָּרָה׃
エホバよ,なぜあなたは困難な時に遠くに立つのでしょうか。

Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?
なぜあなたは遠くに立っているのですか。エホバよ?苦難の時、なぜ身を隠すのですか?

しゅよ、なにゆえとおはなれて たれるのですか。 なにゆえなやみのときかくされるのですか。
0 Psalms 詩篇 10 2 בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי יִתָּפְשׂוּ ׀ בִּמְזִמֹּות זוּ חָשָׁבוּ׃
悪い潮流で、貧しい人々は火をつけられ、彼らはこれらの計画に巻き込まれるでしょう、これについて考えてください.

In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
悪人のプライドの中で、貧しい人は熱心に追われます。彼らが思いついた装置に彼らを連れて行きましょう。

しきものたかぶってまずしいものはげしくめます。 どうぞかれらがそのくわだてたはかりごとに みずからとらえられますように。
0 Psalms 詩篇 10 3 כִּי־הִלֵּל רָשָׁע עַל־תַּאֲוַת נַפְשֹׁו וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ ׀ יְהוָה׃
神はその魂の欲望において邪悪であり、彼は力強い祝福をなさったからです、ヤハウェ。

For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah.
悪しき者は心の欲望を誇るからです。そして貪欲な放棄。 [はい]。エホバをさげすむ。

しきもの自分じぶんこころねがいをほこり、 むさぼるものしゅをのろい、かつてる。