へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 10 9 יֶאֱרֹב בַּמִּסְתָּר ׀ כְּאַרְיֵה בְסֻכֹּה יֶאֱרֹב לַחֲטֹוף עָנִי יַחְטֹף עָנִי בְּמָשְׁכֹו בְרִשְׁתֹּו׃
彼は仮庵のライオンのように待ち伏せし、貧しい人々を誘拐するために待ち伏せします。

He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
彼はひそかにライオンのようにひそかに潜んでいます。彼は貧しい人を捕まえるために待ち伏せし、貧しい人を捕まえます。彼が彼を網に引き込むとき。

かくにひそむししのように、ひそかにせする。 かれまずしいものとらえようとせし、 まずしいものあみにひきいれてとらえる。
0 Psalms 詩篇 10 10 [וַדָּכַה כ] (יִדְכֶּה ק) יָשֹׁחַ וְנָפַל בַּעֲצוּמָיו [חֶלְכָּאִים כ] (חֵיל ק) (כָּאִים׃ ק)
[Wadka 2] (Yiddka 2) イェシュアと彼の力に落ちた [Khilkaiim 2]

He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
彼はうずくまる。彼はお辞儀をします。そして彼の強いものによる無力な落下。

るべなきものかれちからによって ちくじかれ、おとろえ、たおれる。
0 Psalms 詩篇 10 11 אָמַר בְּלִבֹּו שָׁכַח אֵל הִסְתִּיר פָּנָיו בַּל־רָאָה לָנֶצַח׃
彼は心の中で言った、彼は神を忘れた、彼は永遠に顔を隠した。

He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
彼は心の中で言った。神は忘れました。彼は顔を隠します。彼はそれを見ることはありません。

かれこころのうちにう、「かみわすれた、 かみはそのかおかくした、 かみえてることはなかろう」と。
0 Psalms 詩篇 10 12 קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק)
立ち上がれ、主よ、忘れないように手を上げてください。

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
起きなさい。エホバよ。神よ。手を挙げてください。貧しい人々を忘れないでください。

しゅよ、ちあがってください。 かみよ、みをあげてください。 くるしむものわすれないでください。
0 Psalms 詩篇 10 13 עַל־מֶה ׀ נִאֵץ רָשָׁע ׀ אֱלֹהִים אָמַר בְּלִבֹּו לֹא תִּדְרֹשׁ׃
なぜナアズは邪悪に立ち上がりましたか? 神は彼の心の中で言った, あなたは要求してはならない.

Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it] ?
それゆえ、悪しき者は神を侮る。そして心の中で言う。あなたは[それ]を必要としませんか?

なにゆえ、しきものかみあなどり、こころのうちに 「あなたはとがめることをしない」とうのですか。