# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 11 | 6 | יַמְטֵר עַל־רְשָׁעִים פַּחִים אֵשׁ וְגָפְרִית וְרוּחַ זִלְעָפֹות מְנָת כֹּוסָם׃ 彼は、火と硫黄の邪悪な水差しと、ソバの食事であるジラーフォットの精神に雨を降らせます。 Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup. 悪しき者にわなを降らせる。火と硫黄と燃える風が彼らの杯の一部となる。 主は悪しき者の上に炭火と硫黄とを降らせられる。 燃える風は彼らがその杯にうくべきものである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 11 | 7 | כִּי־צַדִּיק יְהוָה צְדָקֹות אָהֵב יָשָׁר יֶחֱזוּ פָנֵימֹו׃ 主は義人、義人、正しさを愛する方、顔を上げて For Jehovah is righteous; He loveth righteousness: The upright shall behold his face. エホバは義人だからです。彼は義を愛し、正しい者は彼の顔を見る。 主は正しくいまして、 正しい事を愛されるからである。 直き者は主のみ顔を仰ぎ見るであろう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 12 | 1 | לַמְנַצֵּחַ עַל־הַשְּׁמִינִית מִזְמֹור לְדָוִד׃ ダビデの第八詩篇に勝利する [For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David]. Help, Jehovah; For the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men. [チーフミュージシャンの場合。シェミニスにセット。ダビデの詩篇]。ヘルプ。エホバ;敬虔な人はやみます。人の子らの中で忠実な者は失敗するからです。 聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、 忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 12 | 2 | הֹושִׁיעָה יְהוָה כִּי־גָמַר חָסִיד כִּי־פַסּוּ אֱמוּנִים מִבְּנֵי אָדָם׃ 彼らが人の子らから信仰を失ったために彼が追随者だったので、ヤハウェは彼を救われました。 They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak. 彼らは隣人に対してそれぞれ嘘をつきます。と二重の心で。彼らは話しますか。 人はみなその隣り人に偽りを語り、 へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 12 | 3 | שָׁוְא ׀ יְדַבְּרוּ אִישׁ אֶת־רֵעֵהוּ שְׂפַת חֲלָקֹות בְּלֵב וָלֵב יְדַבֵּרוּ׃ 人は隣人に心の中の部分の言語を話し、心の中で彼らは話します。 Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things; エホバはへつらいのくちびるをすべて断ち切ります。大いなる事を語る舌。 主はすべてのへつらいのくちびると、 大きな事を語る舌とを断たれるように。 |