# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 16 | 7 | אֲבָרֵךְ אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף־לֵילֹות יִסְּרוּנִי כִלְיֹותָי׃ 私は主を祝福します。主は私の腎臓が機能しなくなる夜に助言を与えてくださいます。 I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons. エホバを祝福します。誰が私に助言を与えましたか。ええ。私の心は夜の季節に私に指示します。 わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。 夜はまた、わたしの心がわたしを教える。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 16 | 8 | שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמֹּוט׃ 私の右手には不死があるので、主は常に私に敵対しています。 I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved. 私は常にエホバを私の前に置きました。彼は私の右にいるからです。私は動かされません。 わたしは常に主をわたしの前に置く。 主がわたしの右にいますゆえ、 わたしは動かされることはない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 16 | 9 | לָכֵן ׀ שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבֹודִי אַף־בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח׃ そうすれば、私の名誉が私の肉に現れ、安全に住まうでしょう。 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety. ですから、私の心はうれしいです。そして私の栄光は喜びます。私の肉も安全に住むでしょう。 このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。 わたしの身もまた安らかである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 16 | 10 | כִּי ׀ לֹא־תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאֹול לֹא־תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאֹות שָׁחַת ׃ あなたは私の魂を離れて尋ねたりしないので、あなたの信者に破壊を見させません. For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption. あなたは私の魂を陰府に置き去りにしないからです。あなたの聖なる者が腐敗を見るのを許してはならない。 あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、 あなたの聖者に墓を見させられないからである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 16 | 11 | תֹּודִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שֹׂבַע מָחֹות אֶת־פָּנֶיךָ נְעִמֹות בִּימִינְךָ נֶצַח׃ 教えてください、命の客よ、あなたの永遠の右手にあるあなたの柔らかい顔の7つのジェスチャー. Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore. あなたは私に人生の道を示してくれるでしょう:あなたの前には喜びが満ちています。あなたの右手には永遠の喜びがあります。 あなたはいのちの道をわたしに示される。 あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、 あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。 |