へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 17 6 אֲנִי־קְרָאתִיךָ כִי־תַעֲנֵנִי אֵל הַט־אָזְנְךָ לִי שְׁמַע אִמְרָתִי׃
私があなたに電話したのは、私の話を聞いて私の言葉を聞いてほしいと頼んだからです。

I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
私はあなたに呼びかけました。あなたは私に答えてくださるからです。神よ、あなたの耳をわたしに傾けてください。 [そして]私のスピーチを聞いてください。

かみよ、わたしはあなたにばわります。 あなたはわたしにこたえられます。 どうかみみかたむけて、 わたしのべることをおきください。
0 Psalms 詩篇 17 7 הַפְלֵה חֲסָדֶיךָ מֹושִׁיעַ חֹוסִים מִמִּתְקֹומְמִים בִּימִינֶךָ׃
救世主よ、あなたの憐れみを捨てて、あなたの右手に立ち上がる者たちから私を守ってください。

Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge [in thee] From those that rise up [against them] .
あなたの素晴らしい愛情を示してください。 [あなたの中に] 身を寄せる者を、あなたの右の手によって救う者よ。

たのものをそのあだからみぎすくわれるものよ、 あなたのいつくしみをおどろくばかりにあらわし、
0 Psalms 詩篇 17 8 מְרֵנִי כְּאִישֹׁון בַּת־עָיִן בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנִי׃
あなたの翼の陰で少女のように私を育て、私を隠してください。

Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
私を目のリンゴとして守ってください。あなたの翼の陰に私を隠してください。

ひとみのようにわたしをまもり、 みつばさのかげにわたしをかくし、
0 Psalms 詩篇 17 9 מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי אֹיְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ עָלָי׃
私の魂の敵が私を取り囲むのは、邪悪な者からのものです。

From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
私を抑圧する邪悪な者から。私の致命的な敵。それは私を取り囲んでいます。

わたしをしえたげるしきものから、 わたしをかこおそろしいてきから、のがれさせてください。
0 Psalms 詩篇 17 10 חֶלְבָּמֹו סָּגְרוּ פִּימֹו דִּבְּרוּ בְגֵאוּת׃
彼らの胸は口を閉じ、大声で話しました。

They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
彼らは自分の脂肪に包まれており、口で誇らしげに話します。

かれらはそのこころじて、あわれむことなく、 そのくちをもってたかぶってかたるのです。