へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 18 51 [מִגְדֹּל כ] (מַגְדִּיל ק) יְשׁוּעֹות מַלְכֹּו וְעֹשֶׂה חֶסֶד ׀ לִמְשִׁיחֹו לְדָוִד וּלְזַרְעֹו עַד־עֹולָם׃
[Magidol 20] (Magidil 6) イェシュアは王であり、彼の救世主であるダビデと彼の子孫を永遠に憐れみます。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 19 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃
ダビデに詩篇を歌う

[For the Chief Musician. A Psalm of David]. The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
【チーフミュージシャンへ。ダビデの詩篇]。天は神の栄光を宣言します。そして大空は彼の手仕事を示しています。

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってうたわせたダビデのうた
もろもろのてんかみ栄光えいこうをあらわし、 大空おおぞらはみのわざをしめす。
0 Psalms 詩篇 19 2 הַשָּׁמַיִם מְסַפְּרִים כְּבֹוד־אֵל וּמַעֲשֵׂה יָדָיו מַגִּיד הָרָקִיעַ׃
天は神の栄光を宣言し、彼の手のわざは大空を宣言します。

Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
日々、言葉を発する。そして夜から夜まで知識を示しています。

この言葉ことばをかのにつたえ、 この知識ちしきをかのにつげる。
0 Psalms 詩篇 19 3 יֹום לְיֹום יַבִּיעַ אֹמֶר וְלַיְלָה לְּלַיְלָה יְחַוֶּה־דָּעַת׃
彼は日ごとに言葉を発し、夜ごとに証言します。

There is no speech nor language; Their voice is not heard.
スピーチも言語もありません。彼らの声は聞こえません。

はなすことなく、かたることなく、 そのこえきこえないのに、
0 Psalms 詩篇 19 4 אֵין־אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים בְּלִי נִשְׁמָע קֹולָם׃
彼らの声が聞こえなければ、言葉も言葉もありません。

Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
彼らの路線は全地に及んでいます。そして、世界の終わりへの彼らの言葉。その中に太陽のための幕屋を置かれました。

そのひびきはぜんにあまねく、 その言葉ことば世界せかいのはてにまでおよぶ。 かみのために幕屋まくやてんもうけられた。