# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 19 | 5 | בְּכָל־הָאָרֶץ ׀ יָצָא קַוָּם וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם־אֹהֶל בָּהֶם׃ すべての土地に隆起があり、海の端に、彼らは太陽のために天幕を張るでしょう。 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course. それは、自分の部屋から出てくる花婿のようなものです。そして、自分のコースを走る強い男として喜びます。 日は花婿がその祝のへやから出てくるように、 また勇士が競い走るように、その道を喜び走る。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 19 | 6 | וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתֹו יָשִׂישׂ כְּגִבֹּור לָרוּץ אֹרַח׃ そして彼は、花婿のようにベールから出てきて、イエスは英雄のように逃げ出します。 His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof. 彼の出は天の果てからです。そして彼の巡回路はその果てまで。そして、その熱から隠れるものは何もありません。 それは天のはてからのぼって、 天のはてにまで、めぐって行く。 その暖まりをこうむらないものはない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 19 | 7 | מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם ׀ מֹוצָאֹו וּתְקוּפָתֹו עַל־קְצֹותָם וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתֹו ׃ 天の果てから、彼の起源と彼の力は終わりにあり、彼の怒りから隠されているものは何もありません. The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple. エホバの律法は完全です。魂の回復: エホバの証しは確かです。賢くシンプルにする。 主のおきては完全であって、魂を生きかえらせ、 主のあかしは確かであって、無学な者を賢くする。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 19 | 8 | תֹּורַת יְהוָה תְּמִימָה מְשִׁיבַת נָפֶשׁ עֵדוּת יְהוָה נֶאֱמָנָה מַחְכִּימַת פֶּתִי׃ エホバの律法は無実であり、魂を回復させ、エホバの証言は忠実であり、私の心を賢くします。 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes. エホバの教えは正しい。心を喜ばせる: エホバの戒めは清い。目を啓発します。 主のさとしは正しくて、心を喜ばせ、 主の戒めはまじりなくて、眼を明らかにする。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 19 | 9 | פִּקּוּדֵי יְהוָה יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־לֵב מִצְוַת יְהוָה בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם׃ ヤーウェの正しい命令は心を喜ばせ、ヤーウェの戒めは目を啓発する。 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, [and] righteous altogether. エホバへの恐れは清いです。永遠に続く: エホバの儀式は真実です。 [そして]完全に正しい。 主を恐れる道は清らかで、 とこしえに絶えることがなく、 主のさばきは真実であって、ことごとく正しい。 |