# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 20 | 10 | יְהוָה הֹושִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיֹום־קָרְאֵנוּ׃ 王である救い主ヤハウェは、私たちの読書の日に私たちに答えてくださいます. (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Psalms | 詩篇 | 21 | 1 | לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃ ダビデに詩篇を歌う [For the Chief Musician. A Psalm of David]. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice! 【チーフミュージシャンへ。ダビデの詩篇]。王はあなたの力を喜びます。エホバよ。そして、あなたの救いにおいて、彼はどれほど大いに喜ぶでしょう! 聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主よ、王はあなたの力によって喜び、 あなたの助けによって、 いかに大きな喜びをもつことでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 21 | 2 | יְהוָה בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח־מֶלֶךְ וּבִישׁוּעָתְךָ מַה־יָּגֶיל מְאֹד׃ 主はあなたの力とあなたの救いを喜ぶでしょう、彼は何を大いに喜ぶでしょうか? Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. {{Selah あなたは彼の心からの願いを彼に与えました。そして彼の唇の要求を差し控えませんでした. {{セラ あなたは彼の心の願いをゆるし、 そのくちびるの求めをいなまれなかった。〔セラ |
0 | Psalms | 詩篇 | 21 | 3 | תַּאֲוַת לִבֹּו נָתַתָּה לֹּו וַאֲרֶשֶׁת פָתָיו בַּל־מָנַעְתָּ סֶּלָה׃ あなたは彼の心の欲望を彼に与え、彼を止めずに彼の唇を縛りました。 For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head. あなたは善の祝福をもって彼に会い、彼の頭に純金の冠をかぶせます。 あなたは大いなる恵みをもって彼を迎え、 そのかしらに純金の冠をいただかせられる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 21 | 4 | כִּי־תְקַדְּמֶנּוּ בִּרְכֹות טֹוב תָּשִׁית לְרֹאשֹׁו עֲטֶרֶת פָּז׃ 私たちは良い祝福を受けて前進したので、あなたは彼の頭に金の冠をかぶらせてください. He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever. 彼はあなたの人生を尋ねました。あなたはそれを彼に与えました。永遠に続く日の長さ。 彼がいのちを求めると、あなたはそれを彼にさずけ、 世々限りなくそのよわいを長くされた。 |