# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 22 | 31 | זֶרַע יַעַבְדֶנּוּ יְסֻפַּר לַאדֹנָי לַדֹּור׃ 私たちのしもべの種は、代々にわたって主に語られます。 They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. 彼らは来て、生まれる民に彼の義を宣言します。彼がそれをしたこと。 主がなされたその救を 後に生れる民にのべ伝えるでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 22 | 32 | יָבֹאוּ וְיַגִּידוּ צִדְקָתֹו לְעַם נֹולָד כִּי עָשָׂה׃ 彼らは来て、彼がそれを行ったために生まれた人々に彼の義について話します. (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Psalms | 詩篇 | 23 | 1 | מִזְמֹור לְדָוִד יְהוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃ 主ダビデの詩篇は私の羊飼いです。 [A Psalm of David]. Jehovah is my shepherd; I shall not want. [ダビデの詩篇]。エホバは私の羊飼いです。私は欲しません。 ダビデの歌 主はわたしの牧者であって、 わたしには乏しいことがない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 23 | 2 | בִּנְאֹות דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל־מֵי מְנֻחֹות יְנַהֲלֵנִי׃ これの建設において、彼は休息が私を導く私を打ちます。 He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters. 彼は私を緑の牧草地に横たえさせます。彼は静かな水のそばで私を導きます。 主はわたしを緑の牧場に伏させ、 いこいのみぎわに伴われる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 23 | 3 | נַפְשִׁי יְשֹׁובֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק לְמַעַן שְׁמֹו׃ 私の魂は陽気になるでしょう、彼の名のために正義の輪の中で休ませてください He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake. 彼は私の魂を回復させます:彼は彼の名のために義の道に私を導きます. 主はわたしの魂をいきかえらせ、 み名のためにわたしを正しい道に導かれる。 |