へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 24 8 מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָה׃
この名誉ある王ヤハウェ・アズズと、戦いにおいて力強いヤハウェとは誰でしょうか?

Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
栄光の王は誰ですか?力強いエホバ。戦いにおいて力強いエホバ。

栄光えいこうおうとはだれか。 つよいさましいしゅたたかいにいさましいしゅである。
0 Psalms 詩篇 24 9 שְׂאוּ שְׁעָרִים ׀ רָאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד׃
あなたの頭の門を開き、世界の扉を開いてください。そうすれば、栄光の王が来ます。

Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
頭を上げてください。おお、門よ。ええ。それらを持ち上げます。永遠の扉よ、栄光の王が入る。

もんよ、こうべをあげよ。とこしえのよ、あがれ。 栄光えいこうおうがはいられる。
0 Psalms 詩篇 24 10 מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה צְבָאֹות הוּא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד סֶלָה׃
名誉の王、万軍のエホバ、彼は名誉の王、セラですか?

Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. {{Selah
この栄光の王は誰ですか?万軍のエホバ。彼は栄光の王です。 {{セラ

この栄光えいこうおうとはだれか。万軍ばんぐんしゅ、これこそ栄光えいこうおうである。〔セラ
0 Psalms 詩篇 25 1 לְדָוִד אֵלֶיךָ יְהוָה נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃
ダビデ、主よ、私の魂をあなたに捧げます。

[[ A Psalm] of David]. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
[[ダビデの詩篇]]。あなたに。エホバよ。私は私の魂を持ち上げますか?

ダビデのうた
しゅよ、わがたましいはあなたをあおのぞみます。
0 Psalms 詩篇 25 2 אֱ‍לֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל־אֵבֹושָׁה אַל־יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי׃
わが神よ、わたしは貧しい人々を信頼し、わたしの敵はわたしを打ち負かすことはありません。

O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
なんてこった。私はあなたを信頼しました。私を恥じさせないでください。私の敵が私を打ち負かしてはなりません。

わがかみよ、わたしはあなたに信頼しんらいします。 どうか、わたしをはずかしめず、 わたしのてきほこらせないでください。