へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 26 11 וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ פְּדֵנִי וְחָנֵּנִי׃
そして、私は最後に行って、私を贖い、私を憐れんでください。

But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
しかし、私に関しては。私は私の誠実さを歩みます:私を贖ってください。わたしをあわれんでください。

しかしわたしは誠実せいじつあゆみます。 わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
0 Psalms 詩篇 26 12 רַגְלִי עָמְדָה בְמִישֹׁור בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה׃
私の足は合唱団の平原に立っていました、私はエホバを祝福します.

My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.
私の足は平らな場所に立っています。会衆で私はエホバを祝福します。

わたしのあしたいらかなところっています。 わたしは会衆かいしゅうのなかでしゅをたたえましょう。
0 Psalms 詩篇 27 1 לְדָוִד ׀ יְהוָה ׀ אֹורִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא יְהוָה מָעֹוז־חַיַּי מִמִּי אֶפְחָד׃
主であるダビデは私の光であり、イエス、私は誰を恐れるべきですか、主は私の人生の要塞です、私は誰を恐れるべきですか

[[ A Psalm] of David]. Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
[[ダビデの詩篇]]。エホバは私の光であり、私の救いです。私は誰を恐れるべきですか?エホバは私の人生の力です。私は誰を恐れるべきですか?

ダビデのうた
しゅはわたしのひかり、わたしのすくいだ、 わたしはだれをおそれよう。 しゅはわたしのいのちのとりでだ。 わたしはだれをおじおそれよう。
0 Psalms 詩篇 27 2 בִּקְרֹב עָלַי ׀ מְרֵעִים לֶאֱכֹל אֶת־בְּשָׂרִי צָרַי וְאֹיְבַי לִי הֵמָּה כָשְׁלוּ וְנָפָלוּ׃
羊飼いは私の肉を食べるために私の近くにいます. 私の敵と私の敵は失敗して倒れました.

When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
悪人が私の肉を食い尽くすために私にやって来たとき。 [さえ]私の敵と私の敵。彼らはつまずいて転んだ。

わたしのあだ、わたしのてきであるあくおこなものどもが、 おそってきて、わたしをそしり、わたしをめるとき、 かれらはつまずきたおれるであろう。
0 Psalms 詩篇 27 3 אִם־תַּחֲנֶה עָלַי ׀ מַחֲנֶה לֹא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה בְּזֹאת אֲנִי בֹוטֵחַ׃
あなたが私に対して陣を敷いても、陣営を張っても、私の心は恐れません。

Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.
ホストは私に対して野営する必要がありますが。私の心は恐れない:たとえ戦争が私に対して起ころうとも。そんな時でも自信になります。

たとい軍勢ぐんぜい陣営じんえいって、わたしをめても、 わたしのこころおそれない。 たといいくさがって、わたしをめても、 なおわたしはみずからたのむところがある。