へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 33 1 רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה׃
主にあって義人になり、義人をたたえましょう。

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.
エホバにあって喜びましょう。おお、義なる者よ、賛美は正しい者にふさわしい。

ただしきものよ、しゅによってよろこべ、 さんびはなおものにふさわしい。
0 Psalms 詩篇 33 2 הֹודוּ לַיהוָה בְּכִנֹּור בְּנֵבֶל עָשֹׂור זַמְּרוּ־לֹו׃
ヴァイオリンと竪琴で主に感謝し、主に向かって歌おう

Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
たて琴をもってエホバに感謝をささげよ。

ことをもってしゅをさんびせよ、 十弦じゅうげん立琴たてごとをもってしゅをほめたたえよ。
0 Psalms 詩篇 33 3 שִׁירוּ־לֹו שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה׃
彼に新しい歌を歌ってあげてください。上手い人はトランペットを吹きます。

Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
彼に新しい歌を歌ってください。大きな音で巧みに演奏します。

あたらしいうたしゅにむかってうたい、 よろこびのこえをあげてたくみにことをかきならせ。
0 Psalms 詩篇 33 4 כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה׃
エホバの言葉は真実であり、神の業はすべて信仰によるものだからです。

For the word of Jehovah is right; And all his work is [done] in faithfulness.
エホバの言葉は正しいからです。そして彼のすべての仕事は忠実に[行われる].

しゅのみことばはなおく、 そのすべてのみわざは真実しんじつだからである。
0 Psalms 詩篇 33 5 אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ׃
義と裁きを愛する方、エホバの憐れみが地に満ちています。

He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
神は義と公正を愛し,地はエホバの愛ある親切に満ちています。

しゅ正義せいぎ公平こうへいとをあいされる。 しゅのいつくしみでちている。