へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 33 11 עֲצַת יְהוָה לְעֹולָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבֹות לִבֹּו לְדֹר וָדֹר׃
エホバの計り事は永遠に続き、彼の心の思いは代々続く。

The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
エホバの計り事はとこしえに固く立つ。彼の心の想いをすべての世代へ。

しゅのはかりごとはとこしえにち、 そのみこころのおもいは世々よよつ。
0 Psalms 詩篇 33 12 אַשְׁרֵי הַגֹּוי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם ׀ בָּחַר לְנַחֲלָה לֹו׃
主なる神がご自身の相続地として選ばれた国民は幸いです。

Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
エホバを神とする国民は幸いです。彼が自分の遺産として選んだ人々。

しゅをおのがかみとするくにはさいわいである。 しゅがそのぎょうとしてえらばれたたみはさいわいである。
0 Psalms 詩篇 33 13 מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם׃
エホバは天から見下ろして,すべての人の子を見ました。

Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
エホバは天から見ています。彼はすべての人の子を見ます。

しゅてんからおろされ、 すべてのひとらを
0 Psalms 詩篇 33 14 מִמְּכֹון־שִׁבְתֹּו הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ׃
安息日の場所から、彼はその土地のすべての住民を見渡した。

From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
彼は自分のすみかから、地上のすべての住民を見渡し、

そのおられるところから むすべてのひとをながめられる。
0 Psalms 詩篇 33 15 הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם׃
彼らの心を一つにし、彼らのすべての行動を理解する彼。

He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
それらすべての心を形作る彼。それは彼らのすべての仕事を考慮します。

しゅはすべてかれらのこころつくり、 そのすべてのわざにこころをとめられる。