へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 34 4 גַּדְּלוּ לַיהוָה אִתִּי וּנְרֹומְמָה שְׁמֹו יַחְדָּו׃
私と共にエホバを大いなるものにし、そのみ名を高めましょう

I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
私はエホバを求めました。そして彼は私に答えました。そして、すべての恐怖から私を救ってくださいました。

わたしがしゅもとめたとき、しゅはわたしにこたえ、 すべてのおそれからわたしをたすされた。
0 Psalms 詩篇 34 5 דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהוָה וְעָנָנִי וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי הִצִּילָנִי׃
私が主を呼び求めると、主は私を曇らせ、すべての悩みから私を救ってくださいました。

They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
彼らは彼を見た。そして輝いていた。そして、彼らの顔は決して混乱することはありません.

しゅあおて、ひかりよ、 そうすれば、あなたがたは、 じてかおあかくすることはない。
0 Psalms 詩篇 34 6 הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּ וּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּרוּ׃
彼らは彼を見て倒れましたが、彼らの顔は掘られませんでした。

This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
この哀れな男は泣きました。エホバは彼の言うことを聞いた。そして彼をあらゆる困難から救った。

このくるしむものばわったとき、しゅいて、 すべてのなやみからすくされた。
0 Psalms 詩篇 34 7 זֶה עָנִי קָרָא וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָיו הֹושִׁיעֹו׃
この哀れな男は泣き叫びました。

The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
エホバの天使は、彼を恐れる者たちの周りに宿営します。そして彼らを救い出します。

しゅ使つかいしゅおそれるもののまわりに じんをしいてかれらをたすけられる。
0 Psalms 詩篇 34 8 חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהוָה סָבִיב לִירֵאָיו וַיְחַלְּצֵם׃
エホバのみ使いは彼の周りに宿営し、彼を救出しました。

Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
ああ、エホバが良い方であることを味わって見てください。彼に避難する人は幸いです。

しゅめぐみふかきことをあじわいれ、 しゅたのひとはさいわいである。