へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 34 19 קָרֹוב יְהוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב וְאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יֹושִׁיעַ׃
ヤハウェは心の打ち砕かれた人のそばにいて、落ち込んでいる人の救世主です。

Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
多くは義人の苦しみです。しかし、エホバは彼をそれらすべての中から救い出します。

ただしいものにはわざわいおおい。 しかし、しゅはすべてそのなかからかれたすされる。
0 Psalms 詩篇 34 20 רַבֹּות רָעֹות צַדִּיק וּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהוָה׃
多くの悪は正義であり、エホバはそれらすべてから私たちを救ってくださいます。

He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
彼は自分の骨をすべて保持している。

しゅかれほねをことごとくまもられる。 その一つだにられることはない。
0 Psalms 詩篇 34 21 שֹׁמֵר כָּל־עַצְמֹותָיו אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּרָה׃
彼はすべての骨を 1 つの途切れることのない喜びとして保ちました。

Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
悪は悪人を殺す。そして、義人を憎む者は罪に定められる。

あくしきものころす。 ただしいものにくものつみさだめられる。
0 Psalms 詩篇 34 22 תְּמֹותֵת רָשָׁע רָעָה וְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָׁמוּ׃
悪者の死は悪であり、義人を憎む者は非難される。

Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
エホバはご自分の僕たちの魂を贖います。そして、彼に避難する者は誰も非難されません。

しゅはそのしもべらのいのちをあがなわれる。 しゅたのものはひとりだに つみさだめられることはない。
0 Psalms 詩篇 34 23 פֹּודֶה יְהוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיו וְלֹא יֶאְשְׁמוּ כָּל־הַחֹסִים בֹּו׃
ヤハウェはそのしもべたちの魂を贖い、彼を守る者はみな罪を犯さない

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)