# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 3 | כִּי־הֶחֱלִיק אֵלָיו בְּעֵינָיו לִמְצֹא עֲוֹנֹו לִשְׂנֹא׃ 憎むべき不義を見つけることが彼の目に滑り落ちたからです The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good. 彼の口の言葉は不義と欺瞞である。 その口の言葉はよこしまと欺きである。 彼は知恵を得ることと、善を行う事とをやめた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 4 | דִּבְרֵי־פִיו אָוֶן וּמִרְמָה חָדַל לְהַשְׂכִּיל לְהֵיטִיב׃ 彼の口の言葉は欺瞞に満ちており、彼はもはや善を行うことができません。 He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil. 彼は自分の寝床で不義を企てる。彼はよくないやり方で自分自身を設定します。彼は悪を憎まない。 彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、 よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 5 | אָוֶן ׀ יַחְשֹׁב עַל־מִשְׁכָּבֹו יִתְיַצֵּב עַל־דֶּרֶךְ לֹא־טֹוב רָע לֹא יִמְאָס׃ オーウェンは自分のベッドのことを考えるだろう。 Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies. あなたの慈悲。エホバよ。天にいます。あなたの誠実さは天にまで及びます。 主よ、あなたのいつくしみは天にまで及び、 あなたのまことは雲にまで及ぶ。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 6 | יְהוָה בְּהַשָּׁמַיִם חַסְדֶּךָ אֱמוּנָתְךָ עַד־שְׁחָקִים׃ 天にいるエホバ。あなたの憐れみと信仰は天にまで及びます。 Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast. あなたの義は神の山のようです。あなたのさばきは深淵です。エホバよ。あなたは人と獣を守ります。 あなたの義は神の山のごとく、 あなたのさばきは大きな淵のようだ。 主よ、あなたは人と獣とを救われる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 7 | צִדְקָתְךָ ׀ כְּהַרְרֵי־אֵל מִשְׁפָּטֶךָ תְּהֹום רַבָּה אָדָם־וּבְהֵמָה תֹושִׁיעַ יְהוָה׃ あなたの義は、あなたの裁きの山のように高く、多くの人や動物の深淵です。エホバは救われます。 How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings. あなたのいつくしみはなんと尊いことでしょう。神よ!人の子らはあなたの翼の陰に避難します。 神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。 人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、 |