# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 36 | 13 | שָׁם נָפְלוּ פֹּעֲלֵי אָוֶן דֹּחוּ וְלֹא־יָכְלוּ קוּם׃ そこでオーウェンの労働者たちは倒れ、拒絶され、起き上がれなかった。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 1 | לְדָוִד ׀ אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל־תְּקַנֵּא בְּעֹשֵׂי עַוְלָה׃ ダビデへ、牧草地と競争しないでください。悪いことをする人をねたみません。 [[ A Psalm] of David]. Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness. [[ダビデの詩篇]]。悪を行う者のことで、自分を悩ませるな。不義を行う者をねたんではならない。 ダビデの歌 悪をなす者のゆえに、心を悩ますな。 不義を行う者のゆえに、ねたみを起すな。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 2 | כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא יִבֹּולוּן׃ 彼らは速い干し草のように草をはみ、草のように枯れるからです。 For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb. 彼らはやがて草のように刈り取られるからです。そして緑のハーブのように枯れます。 彼らはやがて草のように衰え、 青菜のようにしおれるからである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 3 | בְּטַח בַּיהוָה וַעֲשֵׂה־טֹוב שְׁכָן־אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה׃ エホバに信頼して善を行ない,この地に住み,信仰を養いましょう。 Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness. エホバを信頼してください。そして善を行います。土地に住む。そして[彼の]忠実さを養います。 主に信頼して善を行え。 そうすればあなたはこの国に住んで、安きを得る。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 4 | וְהִתְעַנַּג עַל־יְהוָה וְיִתֶּן־לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ׃ そうすれば,エホバはあなたの心からの願いを叶えてくださいます。 Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart. エホバにおいても喜びなさい。そして、彼はあなたの心の欲望をあなたに与えます. 主によって喜びをなせ。 主はあなたの心の願いをかなえられる。 |