# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 25 | נַעַר ׀ הָיִיתִי גַּם־זָקַנְתִּי וְלֹא־רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב וְזַרְעֹו מְבַקֶּשׁ־לָחֶם׃ 男の子、私も年をとっていました、そして義人が見捨てられ、彼の子孫がパンを求めているのを見ませんでした. I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread. 私は若かった。そして今は年をとっています。しかし、義人が見捨てられるのを見たことがありません。パンを乞う種もありません。 わたしは、むかし年若かった時も、年老いた今も、 正しい人が捨てられ、あるいはその子孫が 食物を請いあるくのを見たことがない。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 26 | כָּל־הַיֹּום חֹונֵן וּמַלְוֶה וְזַרְעֹו לִבְרָכָה׃ 一日中、祝福のためにいっぱいにしていっぱいにして蒔いてください。 All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed. 一日中、彼は親切に対応してくれます。そして貸す。そして彼の種は祝福されています。 正しい人は常に寛大で、物を貸し与え、 その子孫は祝福を得る。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 27 | סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טֹוב וּשְׁכֹן לְעֹולָם׃ 悪を離れて善を行い、永遠に住む。 Depart from evil, and do good; And dwell for evermore. 悪から離れなさい。そして善を行います。そして永遠に住む。 悪をさけて、善を行え。 そうすれば、あなたはとこしえに住むことができる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 28 | כִּי יְהוָה ׀ אֹהֵב מִשְׁפָּט וְלֹא־יַעֲזֹב אֶת־חֲסִידָיו לְעֹולָם נִשְׁמָרוּ וְזֶרַע רְשָׁעִים נִכְרָת׃ ヤーウェは裁きを愛し、追随者を永遠に離れないので、彼らは保護され、悪の種は断ち切られます。 For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off. エホバは公正を愛するからです。そして彼の聖人を見捨てないでください。彼らはとこしえに保存されますが、悪人の種は断ち切られます。 主は公義を愛し、 その聖徒を見捨てられないからである。 正しい者はとこしえに助け守られる。 しかし、悪しき者の子孫は断ち滅ぼされる。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 37 | 29 | צַדִּיקִים יִירְשׁוּ־אָרֶץ וְיִשְׁכְּנוּ לָעַד עָלֶיהָ׃ 義人は地を受け継ぎ、そこに永遠に住む。 The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever. 義人は土地を相続する。そこにとこしえに住め。 正しい者は国を継ぎ、 とこしえにその中に住むことができる。 |