へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 38 5 כִּי עֲוֹנֹתַי עָבְרוּ רֹאשִׁי כְּמַשָּׂא כָבֵד יִכְבְּדוּ מִמֶּנִּי׃
私の季節は重荷のように私の頭の上を通り過ぎたので、私からそれらを尊重します.

My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
私の傷は忌まわしく腐敗しています。私の愚かさのせいです。

わたしのおろかによって、 わたしのきず悪臭あくしゅうはなち、くされただれました。
0 Psalms 詩篇 38 6 הִבְאִישׁוּ נָמַקּוּ חַבּוּרֹתָי מִפְּנֵי אִוַּלְתִּי׃
恥、私の顔からあざを拭き取ってください。

I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
私は苦しみ、大いに頭を下げます。私は一日中喪に服しています。

わたしはれかがんで、いたくうなだれ、 ひねもすかなしんであるくのです。
0 Psalms 詩篇 38 7 נַעֲוֵיתִי שַׁחֹתִי עַד־מְאֹד כָּל־הַיֹּום קֹדֵר הִלָּכְתִּי׃
私は満足しました、私はとても遅くまで泳ぎました、私は一日中行きました

For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
私の腰は焼け焦げています。そして、私の肉体には健全さがありません。

わたしのこしはことごとくけ、 わたしのにくにはまったきところがありません。
0 Psalms 詩篇 38 8 כִּי־כְסָלַי מָלְאוּ נִקְלֶה וְאֵין מְתֹם בִּבְשָׂרִי׃
私の失敗は光に満ちていて、私の肉体には死がありません。

I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
私は気絶し、打撲傷がひどく、心の不安のためにうめきました。

わたしはおとろえはて、いたくちひしがれ、 わたしのこころはげしいさわぎによってうめきさけびます。
0 Psalms 詩篇 38 9 נְפוּגֹותִי וְנִדְכֵּיתִי עַד־מְאֹד אַגְתִּי מִנַּהֲמַת לִבִּי׃
私は心のつぶやきから叫び声を上げるほど、疲れ果てて抑圧されました。

Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.
主。私の望みはすべてあなたの前にあります。わたしのうめき声はあなたから隠されていません。

しゅよ、わたしのすべてのねがいはあなたにられ、 わたしのなげきはあなたにかくれることはありません。