へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 38 10 אֲ‍דֹנָי נֶגְדְּךָ כָל־תַּאֲוָתִי וְאַנְחָתִי מִמְּךָ לֹא־נִסְתָּרָה׃
主よ、あなたに対して、私のすべての欲望と私のため息はあなたから隠されていません。

My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
心臓がドキドキします。私の力は私を失います:私の目の光については。それも私から消えました。

わたしのむねはげしくち、わたしのちからおとろえ、 わたしのひかりもまた、わたしをはなりました。
0 Psalms 詩篇 38 11 לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְאֹור־עֵינַי גַּם־הֵם אֵין אִתִּי׃
私の心は弱く、私の力は私を見捨て、私の目の光も私と一緒ではありません。

My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
私の恋人と私の友人は私の疫病からよそよそしく立っています。そして、私の親族は遠くに立っています。

わがとも、わがともがらは わたしのわざわいはなれてち、 わが親族しんぞくもまたとおはなれてっています。
0 Psalms 詩篇 38 12 אֹהֲבַי ׀ וְרֵעַי מִנֶּגֶד נִגְעִי יַעֲמֹדוּ וּקְרֹובַי מֵרָחֹק עָמָדוּ׃
私の最愛の人と私の群れは、私に触れても立ち、私の親族は遠くから立ち向かいます。

They also that seek after my life lay snares [for me] ; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
わたしのいのちをねらう者たちも[わたしに]わなを仕掛けます。そして、私を傷つけようとする者たちは、いたずらなことを言います。そして一日中欺瞞を瞑想しなさい。

わたしのいのちをもとめるものはわなをもうけ、 わたしをそこなおうとするものほろぼすことをかたり、 ひねもすあざむくことをはかるのです。
0 Psalms 詩篇 38 13 וַיְנַקְשׁוּ ׀ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי וְדֹרְשֵׁי רָעָתִי דִּבְּרוּ הַוֹּות וּמִרְמֹות כָּל־הַיֹּום יֶהְגּוּ׃
そして、私の魂を求める者と、私の悪を求める者は、一日中、うそを言い、欺きます。

But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
しかし、私は聴覚障害者として。聞こえません。そして、私は口を開かない愚か者のようです。

しかしわたしはみみしいのようにかず、 おしのようにくちひらきません。
0 Psalms 詩篇 38 14 וַאֲנִי כְחֵרֵשׁ לֹא אֶשְׁמָע וּכְאִלֵּם לֹא יִפְתַּח־פִּיו׃
そして、私は耳が聞こえないので、聞こえませんし、彼も口を開きません。

Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
ええ。私は聞かない人のようです。その口には戒めがない。

まことに、わたしはかないひとのごとく、 議論ぎろんくちにしないひとのようです。