へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 37 40 וַיַּעְזְרֵם יְהוָה וַיְפַלְּטֵם יְפַלְּטֵם מֵרְשָׁעִים וְיֹושִׁיעֵם כִּי־חָסוּ בֹו׃
エホバは彼らを助けて救い出し,彼らを悪人から救い出して救われました。

And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.
エホバは彼らを助けてくださいます。そして彼らを救います。彼は彼らを邪悪な者から救い出します。そして彼らを救います。彼らは彼に避難したからです。

しゅかれらをたすけ、かれらをはなち、 かれらをしきものどもからはなってすくわれる。 かれらはしゅたのむからである。
0 Psalms 詩篇 38 1 מִזְמֹור לְדָוִד לְהַזְכִּיר׃
言及すべきダビデの詩篇

[A Psalm of David, to bring to remembrance]. O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
[ダビデの詩篇。覚えておくために]。エホバよ。あなたの怒りで私を叱らないでください。あなたの激しい不快感で私を懲らしめないでください。

記念きねんのためにうたったダビデのうた
しゅよ、あなたのいきどおりをもってわたしをめず、 はげしいいかりをもってわたしをらさないでください。
0 Psalms 詩篇 38 2 יְהוָה אַל־בְּקֶצְפְּךָ תֹוכִיחֵנִי וּבַחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי׃
主よ、あなたは怒りをもって私を責め、怒りをもって私を許してくださいます。

For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
あなたの矢はわたしに突き刺さります。そして、あなたの手は私を痛めつけます。

あなたのがわたしにさり、 あなたのがわたしのうえにくだりました。
0 Psalms 詩篇 38 3 כִּי־חִצֶּיךָ נִחֲתוּ בִי וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ׃
あなたの矢が私に当たり、あなたが手を私に置いたからです。

There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
あなたの憤りのために、私の肉体には健全さがありません。私の罪のために、私の骨にも健康はありません。

あなたのいかりによって、 わたしのにくにはまったきところなく、 わたしのつみによって、 わたしのほねにはすこやかなところはありません。
0 Psalms 詩篇 38 4 אֵין־מְתֹם בִּבְשָׂרִי מִפְּנֵי זַעְמֶךָ אֵין־שָׁלֹום בַּעֲצָמַי מִפְּנֵי חַטָּאתִי׃
あなたの怒りのせいで私の肉体に死はなく、私の罪のせいで私の体に平安はありません。

For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
私の咎は私の頭から消え去りました。重荷として、私には重すぎます。

わたしの不義ふぎはわたしのあたまえ、 重荷おもにのようにおもくてうことができません。