# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 40 | 8 | אָז אָמַרְתִּי הִנֵּה־בָאתִי בִּמְגִלַּת־סֵפֶר כָּתוּב עָלָי׃ そして、私が言ったとき、見よ、私は巻物で来ました、本は私に書かれています. I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart. 私はあなたの意志を喜んで行います。なんてこった;ええ。あなたの律法は私の心の中にあります。 わが神よ、わたしはみこころを行うことを喜びます。 あなたのおきてはわたしの心のうちにあります」と。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 40 | 9 | לַעֲשֹׂות־רְצֹונְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי וְתֹורָתְךָ בְּתֹוךְ מֵעָי׃ わが神よ、あなたの意志を行うことが私の望みであり、あなたの律法は私の腸の中にあります。 I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest. 私は大集会で義の吉報を宣言しました。ロー。唇を慎みません。エホバよ。あなたは知っています。 わたしは大いなる集会で、 救についての喜びのおとずれを告げ示しました。 見よ、わたしはくちびるを閉じませんでした。 主よ、あなたはこれをご存じです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 40 | 10 | בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק ׀ בְּקָהָל רָב הִנֵּה פָתַי לֹא אֶכְלָא יְהוָה אַתָּה יָדָעְתָּ׃ 私は群衆の中に正義を説きます. 見よ, 私の口は閉ざされません. 主よ, あなたは知っています. I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly. 私は心の中にあなたの義を隠しませんでした。私はあなたの誠実さとあなたの救いを宣言しました。私はあなたのいつくしみと真実を大いなる集会から隠しませんでした。 わたしはあなたの救を心のうちに隠しおかず、 あなたのまことと救とを告げ示しました。 わたしはあなたのいつくしみとまこととを 大いなる集会に隠しませんでした。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 40 | 11 | צִדְקָתְךָ לֹא־כִסִּיתִי ׀ בְּתֹוךְ לִבִּי אֱמוּנָתְךָ וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי לֹא־כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ לְקָהָל רָב׃ 私はあなたの義、あなたの信仰、そしてあなたの救いを心に隠しませんでした。 Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. あなたの優しい憐れみを私に差し控えないでください。エホバよ。あなたのいつくしみとまことで、わたしを守り続けてください。 主よ、あなたのあわれみをわたしに惜しまず、 あなたのいつくしみとまこととをもって 常にわたしをお守りください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 40 | 12 | אַתָּה יְהוָה לֹא־תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ תָּמִיד יִצְּרוּנִי׃ あなた, エホバ, あなたの憐れみを私から差し控えません. あなたの憐れみとあなたの真実はいつも私と共にあります. For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me. 無数の悪が私を取り囲んできたからです。私の咎が私を襲いました。見上げられないように彼らは私の頭の毛以上のものです。そして、私の心は私を失望させました。 数えがたい災がわたしを囲み、 わたしの不義がわたしに追い迫って、 物見ることができないまでになりました。 それはわたしの頭の毛よりも多く、 わたしの心は消えうせるばかりになりました。 |