へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 40 18 וַאֲנִי ׀ עָנִי וְאֶבְיֹון אֲדֹנָי יַחֲשָׁב לִי עֶזְרָתִי וּמְפַלְטִי אַתָּה אֱלֹהַי אַל־תְּאַחַר׃
そして、私は貧しく、困窮しています、私の主よ、私の助けを考慮し、私を助けてください、あなた、私の神、遅らせないでください.

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Psalms 詩篇 41 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד׃
ダビデに詩篇を歌う

[For the Chief Musician. A Psalm of David]. Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
【チーフミュージシャンへ。ダビデの詩篇]。貧しい人を考える人は幸いです。エホバは悪の日に彼を救ってくださいます。

聖歌せいかたい指揮者しきしゃによってうたわせたダビデのうた
まずしいものをかえりみるひとはさいわいである。 しゅはそのようなひとなやみのすくされる。
0 Psalms 詩篇 41 2 אַשְׁרֵי מַשְׂכִּיל אֶל־דָּל בְּיֹום רָעָה יְמַלְּטֵהוּ יְהוָה׃
悪の日に貧しい人々から学ぶ人々は幸いです。主が彼らを助けてくださいますように。

Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
エホバは彼を守ってくださいます。そして彼を生かしてください。そして彼は地上で祝福されるでしょう。彼を敵の意のままに引き渡してはならない。

しゅかれまもって、きながらえさせられる。 かれはこのにあって、さいわいなものばれる。 あなたはかれをそのてき欲望よくぼうにわたされない。
0 Psalms 詩篇 41 3 יְהוָה ׀ יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ [יֶאְשֹּׁר כ] (וְאֻשַּׁר ק) בָּאָרֶץ וְאַל־תִּתְּנֵהוּ בְּנֶפֶשׁ אֹיְבָיו׃
ヤハウェは彼を保護し、[イェッシャー2](およびアッシャー1)を土地に住まわせ、敵の魂を喜ばせないでください。

Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
エホバは苦しみの寝台で彼を支えます。あなたは彼の病気のベッドをすべて整えます。

しゅかれをそのやまいとこでささえられる。 あなたはかれとき、そのやまいをことごとくいやされる。
0 Psalms 詩篇 41 4 יְהוָה יִסְעָדֶנּוּ עַל־עֶרֶשׂ דְּוָי כָּל־מִשְׁכָּבֹו הָפַכְתָּ בְחָלְיֹו׃
ヤハウェ、死者のベッドで休みましょう

I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; For I have sinned against thee.
私は言った。エホバよ。私を憐れんでください:私の魂を癒してください。私はあなたに対して罪を犯しました。

わたしはった、「しゅよ、わたしをあわれみ、 わたしをいやしてください。 わたしはあなたにむかってつみおかしました」と。